Grammar Info
N1 Lesson 5: 10/17

~て止(や)まない
never cease to, always, sincerely・greatly, from the bottom of one's heart

ほしくてやまない is also sometimes used

Structure
Casual
Polite
Verb[て]+ やまない
Verb[て]+ やみません
Details
Register Formal
使用域 硬い
已まない
Information
  • [A[て]やまない is a formal phrase originating from the negative form of verb やむ (to stop), meaning that the speaker/writer will never cease to A, and also by extension of the basic meaning expresses a great degree of A]
  • [Used with a limited group of expressions that express emotion over an extended period of time: 愛、敬愛、願う、祈る、望む、希望、期待、尊敬、信じる、惹きつける、魅了、求める、激賞、三嘆、記念、心配、後悔]
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
献辞(けんじ):「愛(あい)してやまない妻(つま)と息子(むすこ)へ」
Dedication: "To my wife and son, whom I will always love."
Play  
賛辞(さんじ):「友達(ともだち)としても人(ひと)としても心(こころ)の中(なか)に生涯(しょうがい)存在(そんざい)する尊敬(そんけい)してやまない人(ひと)でした。」
Eulogy: "She was a person I greatly respected throughout my life both as a friend and as a human being."
[Expressions like 生涯、ずっと、一生 can be used for more emphasis]
Play  
スピーチ:「今日(きょう)こちらにお集(あつ)まりになった皆様(みなさま)には、当社(とうしゃ)の製品(せいひん)紹介(しょうかい)をお楽(たの)しみいただけるよう願(ねが)ってやみません。」
Speech: "To all who have gathered here today, I sincerely hope that you will be able to enjoy the presentation of our new product."
Play  
Online
日本語教師
Learn Japanese Daily
Imabi
Books
Try N1
Page 33
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 88
Sou Matome Bunpou N1
Page 128