Structure
Verb[ないでください]+ んといてください
Verb[ないで]+ んといて
Exceptions:
する→せんといて(ください)
くる→こんといて(ください)
Details
About ないで ⇒ んといて
The standard Japanese way to casually request that someone 'please not' do something (ないで) is created through the use of the auxiliary verb ない, and the case marking particle で. This structure may be seen with or without ください added on the end. The 関西弁 equivalent of this structure is んといて, which conjugates in the same way as ないで.
ん itself is an abbreviation of ない, while といて is a shortened form of でおいて (the て form of おく, used for conveying that something is being done in advance). This means that んといて has the same meaning (and stems from) ないでおいて, which can literally be translated as 'to not do (for some future purpose)'.
As with the standard Japanese construction, ください may be seen with the Kansai dialect variation, but is not required.
Caution
ておく and ないでおく have roughly similar meanings, despite being opposites. ておく means to do something for the purpose of enabling a future event, while ないでおく means to do something for the purpose of preventing a future event.
- 明日の弁当を今夜作っておく。Tonight, I am going to make lunch for tomorrow in advance.
-
正直に言ったら傷つくかもしれないから、言わないでおく。They might get hurt if I am honest with them, so I am not going to say it (in advance).
Caution
する and くる will both conjugate in a unique way when linked with といて. This change affects the base form of the verbs, and will transform する into せん, while くる will become こん.
- 余計な事せんといて。Please don't do things that are unnecessary.
-
洗い物はせんといていいんやけど、してもらったら助かるわ。It is fine if you don't do the dishes (for me), but if you do, that would be helpful.
-
邪魔になるからこっちにこんといてください。You are going to get in my way, so please don't come over here.
-
勝手に友達を連れてこんといてって、前も言ったよな。Didn't I tell you before to not bring your friends without my permission?
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
バスで行かないで。
バスでいかんといて。
Can you (please) not go by bus?
ラーメンを食べに行かないで。
ラーメンを食べにいかんといて。
(Please) don't go eat ramen.
サッカーをしないでください。
サッカーをせんといてください。
Please don't play soccer.
この本を読まないで。
この本をよまんといて。
(Please) don't read this book.
高くしないで。
高くせんといて。
(Please) don't make it expensive.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
There are no Online resources listed for 「ないで ⇒ んといて」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Offline
There are no Offline resources listed for 「ないで ⇒ んといて」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ないで ⇒ んといて – Grammar Discussion
There's currently no discussion for ないで ⇒ んといて
Start it to ask questions and learn together with other Bunpro users!