Grammar Info
N1 Lesson 3: 5/17

ながら + に
while being, born (with), traditional (old-fashioned, as it was long ago), as always, while crying/in tears, (burned) alive

Structure
Verb[ます+ ながら(に)
Noun + ながら(に)
Verb[ます+ ながら + + Noun
Noun (A) + ながら + + Noun (B)
生きる → 生きながら(にして)
生まれる → 生まれながら(にして)
昔 → 昔ながら
いつも → いつもながら
毎回 → 毎回ながら
涙 → 涙ながらに
溜め息 → 溜め息ながら
いる → いながら(にして)
Details
Register Standard
使用域 一般
乍ら
Information
  • [ながらに・ながらの is used with a limited number of verbs and nouns to express that some state continues without change]
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
コウタはカエデからの手紙(てがみ)手(て)に取(と)りつつ、涙(なみだ)ながらに喜(よろこ)んだ。
While crying with joy, Kouta held the letter from Kaede in his hands.
[in tears]
Play  
いつもながらあなたたちと話(はな)すのは楽(たの)しいです
It is a pleasure to talk with you, as always.
Play  
生(い)きながら焼(や)かれるところだった。
She was almost burned alive.
Play  
Books
Try N1
Page 133
Sou Matome Bunpou N1
Page 98
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 31