Grammar Info

N1 Lesson 10: 5/22

()()

In stark contrast, In comparison, On the other hand, While, In sharp contrast

Structure

Noun+にひきかえ
[な]Adjective+な・であるにひきかえ
[い]Adjective+にひきかえ
Verb+にひきかえ
Phrase (A)。それにひきかえ、Noun は+Phrase (B)

Details

  • Register

    Standard

About にひきかえ

()() is a grammar pattern that is used for making contrasts between things, and will be translated as ‘in comparison to (A), (B)’, or ‘in stark contrast to (A), (B)’. The literal translation is ‘pulling back and switching away from (A), (B)’. This ‘switching away from’ portion may be used as a reminder of the large size of the difference that this grammar pattern usually indicates.

()() is a combination of the case-marking particle に, the conjunctive form of the う-Verb ()く ‘to pull’, ()き, and the conjunctive form of the る-Verb ()える ‘to switch between’, or ‘to interchange’, ()え.

()() may follow almost any type of word, but will require a の to precede it before い-Adjectives or verbs, and なの to precede it before な-Adjectives.

(A) and (B) will always be two opposite ends of some kind of spectrum, where one is considered to be good, while the other is regarded as bad based on the subjective opinion of the speaker.

Additionally, それにひきかえ may be used to begin sentences where the comparison is being made to a previous statement.

Caution

Both (A) and (B) will be facts that are plainly observable or measurable. Due to this, ()() will not be used in sentences that make assumptions or guesses.

  • (いま)(さむ)いの()()(ひる)になったら(あたた)かくなるかもしれない。
    In stark contrast to it being cold right now, it would probably get warmer at noon. (Unnatural Japanese)

Examples

--:--

    母親(ははおや)友達(ともだち)息子(むすこ)さんは、弁護士(べんごし)として立派(りっぱ)(はたら)いているのにひきかえ(ぼく)は・・・(まだフリーターだ)。

    In stark contrast to my mother's friend's son, who is working prominently as a lawyer, I am… (still a permanent part-timer)

    (あね)積極的(せっきょくてき)活発(かっぱつ)性格(せいかく)にひきかえ(おとうと)健太郎(けんたろう)はとても無気力(むきりょく)だ。

    In stark contrast to the elder sister's lively personality, the younger brother, Kentaro, is very apathetic.

    (あに)優秀(ゆうしゅう)成績(せいせき)をおさめている。それにひきかえ(いもうと)(ほう)(あそ)んでばかりだ。

    The elder brother has excellent grades. In stark contrast to that, the younger sister is just mucking around.

    前回(ぜんかい)のテストにひきかえ今回(こんかい)のテストは(むずか)しい。

    In stark contrast to the previous test, this one is hard.

    (となり)(いえ)(ねこ)()せていて(あたま)がいいのにひきかえうちの(ねこ)はぐうたらしてばかりだなあ。

    In stark contrast to the neighbor's cat, which is skinny and smart, our cat is just loafing around.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        • Try N1

          Page 59

        • Shin Kanzen Master N1 Bunpou

          Page 66

        • Sou Matome Bunpou N1

          Page 94

        • A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

          Page 380

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      にひきかえ – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (1 in total)

      • wrt7MameLZE33wlmpCAV

        wrt7MameLZE33wlmpCAV

        Is this phrase more commonly written in kana or as に引き換え? I get 2.6 million hits on に引き換え and only 500,000 for にひきかえ on Google, so I was surprised to see it here on Bunpro in kana only.

      Got questions about にひきかえ? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion