Structure
Demonstrative
Details
Noun
Pronoun
Standard
About どこ
どこ is one of the forms of the どれ family of words used to enquire about unknown things. In this case it asks about a place. Just like どれ represents 'which', どこ represents 'which place', or simply 'where'.
Caution
どこ should not be confused with どっち, a similar word which is also sometimes translated as 'where'. どっち focuses more on the direction that one is/is going, where どこ focuses purely on 'which place'.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
どこに行きますか。
Where are you going?
すみませんが、この本はどこにありますか。
Excuse me, but where can I find this book?
ここはどこ?
Where is here?
どこがいい?
Where is good?
美味しいレストランはどこですか。
Where is a delicious restaurant?
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Bonus examples
Deviantart
Explanation of 「どこ」
Japanese-Tutorial
Offline
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 13
Genki I
Page 197
Genki I 2nd Edition
64
みんなの日本語 I
Page 26 [CH 3]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
どこ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (4 in total)
Asher
Hi there, and welcome to the forums! In this sentence, it is a bit of a loose translation, but still completely natural. The translation you suggested is also 100% correct. In English, it would be like saying to your friend ‘Where will we go tomorrow?’ (when what you actually mean is ‘tell me what you want to do’). Actually it is more likely that the Japanese here would also mean ‘we’ if it was asking this type of question, so I will adjust the translation to show that.
jvelazquez4802
Thanks for the reply! So that translation is implied to be in the context of a conversation with one’s friend?
Asher
Yep, that is pretty safe to presume in this case.
Got questions about どこ? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion