Struktur
Verb + 間に
[い]Adjective + 間に
[な]Adjective + な + 間に
Noun + の + 間に
Rincian
Standard
Tentang の間に
間に is an expression that can be used with almost any type of word, to highlight that (A) is the period/space within which something else will or did happen/exist. It may also be a period/space 'until' something else will or did happen/exist. It is a combination of the noun 間, and the case marking particle に.
When used with verbs or い-Adjectives, 間に will simply follow the verb/adjective. However, の will be required after nouns, while な will be required after な-Adjectives.
When 間に is being used to express the period/space 'until' something happens/exists, it will be paired with まで.
With 間に, the (B) action/location is usually something that can or did happen/exist at a 'specific' point during (A), and does/did not take up the whole time-frame/space of (A). In this way, it can translate more literally as 'in the span of (A)'. This comes from the kanji 間's common meaning as 'an interval'.
Terkait
Contoh
--:--
いつも眠っている間に歯軋りをしてしまう。
I always grind my teeth while I'm asleep.
私が暇な間に、電話をかけてください。
Please call me while I am free.
仕事に行くまでの間に掃除したかったけど無理だった。
During the time that I had before going to work I wanted to clean, but it was not possible.
私が家にいる間に、電話をかけてください。
Please call me while I am at home.
僕が東京に行っていた5年の間に、彼は変わってしまった。
He had changed during the 5 years I was in Tokyo.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「の間に」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「の間に」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
の間に – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 24)

casual
I have a question about the last review sentence.
The article says:
When 間に is being used to express the period/space ‘until’ something happens/exists, it will be paired with まで.
And both examples in the article indeed use まで.
But the last review sentence doesn’t:今日の午後の2時から3時の間には、荷物が届くだろう。
Are both options correct? Or is まで required?

Fuga
Hey @casual !
Since 間に in this sentence is used to express the period/space ‘until’ something happens/exists, までに is required here, so we have fixed this sentence!

Brittanyrose37
Me too - am I missing the answer somewhere?
Punya pertanyaan tentang の間に? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi