Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 9: 5/16

~ている(ところ)In the process of doing ~ right now/at this moment

In this use ところ means "stage/level/situation"

Struktur

Verb[ている]+ ところ +

Rincian

  • Standard

Tentang ているところだ

In the previous grammar point, we learned that たところ (or ていたところ) will mean 'just did (A)', or 'was just doing (A)'. ているところ works in a similar way, but expresses that someone is right in the middle of doing something. It is regularly translated as 'doing (A) right now', or 'in the process of (A)'.

Caution

Using ているところ will indicate that someone is 'busy with (A)', and would therefore not be used when changing actions suddenly. In these cases ているところだった would be used, before the (B) phrase would further explain what happened next.



Contoh

--:--

  • (いま)映画(えいが)()ているところです

    I am in the process of watching a movie right now.

  • (いま)、お(とう)さん富士山(ふじさん)(のぼ)っているところです

    My dad is in the process of climbing Mt. Fuji right now.

  • 警察官(けいさつかん)パトロールしているところです

    The police officer is in the process of doing her patrol at this moment.

  • (いま)先生(せんせい)()いているところです

    I am in the process of asking the teacher right now.

  • (ぼく)(いま)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しているところだけど

    I am in the process of studying Japanese right now. (Annoyed that he is being interrupted)

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「ているところだ」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「ているところだ」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      ているところだ – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 7)

      • mrnoone

        mrnoone

        Hey and welcome on the community forums @Jl45

        Like @matt_in_mito said, usually in Japanese tense of the sentence is determined at the end. Like in this case, whether you use ている and ていた the meaning is the same, the interlocutor picks the tense from the context.

        Though there are cases when you are forced to use certain forms, like past form before あと or
        non-past before 前,

        By the way, read this post:

      • Scyamntic

        Scyamntic

        Indeed it does!
        いつも手伝ってくれてありがとうな!

      • ThiagoIanuch

        ThiagoIanuch

        What is the difference between ていたところだ and ているところだった?

      Punya pertanyaan tentang ているところだ? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi