使い方・接続
Verb[る](1) + わけがない
[な]Adjective + な + わけがない
[い]Adjective + わけがない
(1) Verb[た]
詳細
使用域
一般
「わけがない」の情報
One of the strongest ways to use the noun わけ in Japanese, is in the expression わけがない. This is regularly translated as 'there is no way that (A)', or 'it is impossible that (A)'. However, as mentioned in other わけ lessons, わけ is used very similarly to 'so' in English, so may also be thought of as 'it is SO not (A)', with 'so' being used for emphasis. In this structure, わけ is combined with the case marking particle が, and the い-Adjective ない.
わけがない may be used with verbs, or adjectives in their attributive form.
Caution
Compared to わけではない, わけがない is much stronger, and emphasizes the 'non-existence' of something. This can be thought of as similar to the difference between 'it is so that it isn't (A)' (for わけではない), and 'it is SO not (A)' (for わけがない).
'It is so that it isn't (A)' highlights that (A) is a thing that exists, but not in the way of (A). On the other hand, 'it is SO not (A)' highlights that no part of (A) whatsoever can be considered to be correct/accurate.
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
彼が嘘をつくわけがない。
There is no way he would lie.
あんな大ニュース、知らないわけがない。
There is no way not to know this. It is such big news!
日本人ならそんなことを言うわけがない。
There is no way that a Japanese person would say that.
あれだけ着込んだら寒いわけがない。
There is no reason why you would feel cold, wearing all those extra clothes.
そんなやり方でうまくいくわけがない。
With the way you're doing it, it is impossible for it to go well.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Very thorough breakdown in Japanese
nihongo day by day
わけではない vs. わけがない
Maggie Sensei
接続・意味・使い方・例文
にほんごの里
オフライン
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 285
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。