文法の説明

N3 レッスン 5: 18/22

(はじ)Not only...but also..., Starting with

使い方・接続

Noun + をはじめ(として)
Noun + をはじめとする + Noun

詳細

  • 使用域

    一般

「をはじめ」の情報

When presenting a topic in Japanese as a 'starting point', (はじ) will often be used to show any logic (or planned) progressions from that point. This is often translated as 'not only (A), but (B)', or 'starting with (A), (B)'.

To use (はじ), one noun will be highlighted as the starting point, before another (or several others) will appear in part (B) of the sentence.

Due to sentences featuring をはじめ placing emphasis on (A) as a starting point, additional expressions such as として (or とする) will sometimes be paired with it. These structures function to further emphasize (A), and are similar to 'with (A) as the starting point, (B)'.

例文

--:--

    スーツ(はじ)、シャツや(くつ)(あたら)しくした。

    Starting with a suit, I also upgraded my shirts and shoes.

    小説(しょうせつ)(はじ)(ほん)なら(なん)でも()みます。

    Starting with short novels, I read all kinds of books.

    (いぬ)(はじ)様々(さまざま)動物(どうぶつ)()うようになった。

    Starting with dogs, I have come to raise various animals.

    東京(とうきょう)(はじ)国内(こくない)観光(かんこう)ツアーに()きます。

    I am going on a countrywide tour starting in Tokyo.

    ヨーロッパ(はじ)世界(せかい)(じゅう)旅行(りょこう)してみたいです。

    Starting in Europe, I want to travel the world.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「をはじめ」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「をはじめ」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「をはじめ」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計4件)

      • eefara

        eefara

        I found this example sentence with the “not only but also” meaning:
        先生をはじめ、生徒たちにも教えてあげてください。
        Could be they snuck it in afterwards.

        Related to this, are there any cues showing which meaning をはじめ is giving to the sentence? Devoid of context, is there any way to tell? For example, the example sentence
        パソコンをはじめ、その他の機器も導入するつもりだ。
        feels like it could go either way, “starting with” or “not only but also”.
        Or this sentence:
        社長をはじめ、社員も皆同じ目標を持ってがんばっています。

        <...
      • Daru

        Daru

        Basically its all going to be computer-related machines! Remember that をはじめ establishes the subject and keeps building on that.

      • Madsgeltingbech

        Madsgeltingbech

        I got this sentence incorrect for typing はもちろん instead of をはじめ.

      「をはじめ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する