ところが es una conjunción en japonés que combina el sustantivo ところ 'lugar' y la partícula conjuntiva が. Se usa para señalar que se esperaba (A), pero ocurrió el resultado inesperado (B). Suele expresarse como 'sin embargo' o 'a pesar de eso'.
ところが aparece sobre todo al principio de una nueva oración, antes de introducir algo que contradice lo descrito en la oración anterior.
Este uso de が en japonés se llama 確定の逆接, que básicamente significa 'una conclusión contradictoria'.
¡Ojo!
Como ところが destaca un resultado inesperado, solo se usa para cosas que están fuera del control del hablante. Pero si el hablante intenta hacer algo asumiendo que su intento puede fracasar, ところが también puede usarse para mostrar que tuvo éxito de forma inesperada.
¿Sabías que...?
A veces ところが se considera una partícula conjuntiva por sí misma, sin tener en cuenta la combinación de ところ y が. Lo mismo ocurre con ところで, otra partícula conjuntiva con un sentido ligeramente distinto, que suele expresarse como 'por cierto'.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
パンを買いに行きました。ところが、もう売り切れでした。
Fui a comprar pan. Sin embargo, ya estaba agotado.
日本のチームが勝つと思っていた。ところが負けてしまった。
Pensé que el equipo japonés ganaría. Sin embargo, perdió.
あの人は非常に優しそうでした。ところが、裏がありました。
Esa persona parecía muy amable. Sin embargo, tenía segundas intenciones.
友達によると、テストは難しかったそうだ。ところが、彼は百点を取った。
Según mi amigo, el examen fue difícil. Sin embargo, él sacó un 100.
テストに出そうなところを予想して勉強した。ところが、全然違う問題しか出なかった。
Estudié intentando adivinar qué podía salir en el examen. Sin embargo, las preguntas fueron totalmente distintas.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.