Cuando se usa en sentido positivo, なかなか equivale a 'bastante' o 'notablemente'. Pero cuando va con un verbo en forma ない (o ありません), el sentido gira: 'apenas', 'difícilmente', 'no acabar de (A)'. Suele señalar algo que el hablante esperaba que ocurriera, pero que por algún motivo no llega.
Para usarlo, basta con colocar なかなか al inicio de la frase, o justo antes del verbo en negativo.
¿Sabías que...?
Como 中々 significa el 'medio' de algo, esta expresión puede entenderse como si destacara que algo no está en el 'medio' (el lugar óptimo para lograr cierto resultado). Por eso suele expresar que el hablante quiere que algo esté en esa 'posición óptima' pero siente frustración porque no lo está.
Antónimos
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
このシステムは中々改善されない。
Este sistema está lejos de mejorar.
調査が中々進まない。
La investigación apenas avanza.
貯金が中々できない。
Apenas consigo ahorrar.
最近、あたしは中々やる気が出ない。
Últimamente no me acaba de entrar la motivación.
痛みが中々良くならない。
El dolor no acaba de mejorar.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.