Infos sur Grammaire

N5 Leçon 2: 7/12

Verbe en -る (Négatif)Négation au présent et au futur

Structure

Exemples :
​​() + ない
​​() + ない
() + ない

Détails

  • Classe grammaticale

    Verbe

  • Type de mot

    Verbe auxiliaire

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de Verbes en -る (Négatif)

La forme négative des verbes en -る (verbes ichidan) est conjuguée en utilisant les mêmes règles que pour les autres formes des verbes en -る : on remplace le kana final る par la construction grammaticale souhaitée.
Le négatif s'obtient donc en supprimant る (formant ainsi la base connective) puis en ajoutant ない pour la version informelle/familière ou ません pour la version formelle/polie.

Bien que la traduction courante de ない et ません soit simplement « ne pas », ils possèdent en réalité plusieurs nuances possibles. Ils peuvent notamment exprimer une négation intentionnelle (« ne pas », « ne fera pas »), ou non-intentionnelle (« ne pas pouvoir »).

ない et ません sont des verbes auxiliaires (ません est une conjugaison de ます), ce qui signifie qu'ils ont leurs propres règles de conjugaison.

Attention

Le ない utilisé pour former la forme négative des adjectifs est un mot différent et suit donc des règles de conjugaison différentes. Le ない attaché aux adjectifs est lui-même un adjectif en -い et non un verbe auxiliaire.

Synonymes


Antonymes



Exemples

--:--

    寿司(すし)()ない
    寿司(すし)()ないです
    寿司(すし)()べません

    Je ne mange pas de sushi.

    テレビ()ない
    テレビ()ないです
    テレビ()ません

    Je ne regarde pas la télé.

    (かね)()りない
    (かね)()りないです
    (かね)()りません

    Je ne vais pas emprunter d'argent.

    パン()べない
    パン()べないです
    パン()べません

    Je ne mange pas de pain.

    ホラー映画(えいが)()ない
    ホラー映画(えいが)()ないです
    ホラー映画(えいが)()ません

    Je ne regarde pas de films d'horreur.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「Verbes en -る (Négatif)」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「Verbes en -る (Négatif)」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      Verbes en -る (Négatif) – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (30 au total)

      • algannaio

        algannaio

        Think this topic requires more explanation on the differences between “naidesu” and “masen”. It’s not really explained why you’d use one over the other.

        Bumping this thread because this is my question too. The main item does say that the nuance difference between -ないです and -ません is that the former seems to indicate “unintentionally not” and the latter “intentionally not.”

      • Pablunpro

        Pablunpro

        Hi!

        If you read the grammar point carefully, it always speaks about -ない (casual) and -ません (polite). Actually, -ないです (another possibility for polite, perfectly explained by @nekoyama here) is not mentioned anywhere in the grammar point but only in the usage box in the upper left.

        Further to this, the several nuances referred to are applicable to the negative form as such, irrespective of the level of language. As usual, it all boils down to context.

        (The example sentences are unfortunate, though, as one is casual and the other polite so that it is easy to imply that casual = unintentional and polite = intentional, which is not the case. I guess these are the source of the misunderstanding.)

        HTH!

      • Lederhosen42

        Lederhosen42

        Here to say that I also found this explanation and the examples unhelpful and potentially misleading. I still have no idea what dictates whether a negative form of a verb is intentional or not, but I almost got tricked into thinking that somehow polite/casual form might be a factor even though that didn’t make much sense to me.

        I tried looking at a few of the additional resource pages linked at the bottom and didn’t find any mention at all of what indicates intentional/unintentional. Maybe it’s mentioned in one of the videos that were linked, but I prefer reading/scanning over waiting through a 15+ minute video to see if my question is even answered. A citation might be useful here.

        Even just the addition of “Whether a negative form verb is interpreted as intentional or not is entirely dependent on context not covered here,” would be helpful in stopping folks from trying to make meaning from the two example sentences that isn’t there.

      Des questions à propos de Verbes en -る (Négatif) ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion