is attached to the ます stem of a verb, it carries the nuance of the ‘way of doing (A)’. This is identical to 方（かた）
’s standard meaning of ‘way’, or ‘direction’.
What is that way of eating? Please close your mouth.
I will teach my brother the way to tie a necktie. (How to do it)
I do not know how to study a foreign language. (The way to do it)
When used with する
verbs, sometimes the construction 仕方（しかた） is seen. This has exactly the same meaning as the form without kanji, and may be thought of as meaning ‘way of dealing/attending to (A)’, as 仕（し）’s original meaning is ‘to attend to (A)’. In these cases, the する
verb is followed by の
, and then 仕方（しかた）.
Senpai, can you teach me how to fax?
I learned how to save money from my mother, when I was in highschool.
After attaching 方（かた）
to a verb, the entire expression is thought of as a noun-phrase. This means that it can be followed by particles such as は
, and others, to create longer sentences.
After seeing the way the removalists were carrying the furniture, I was surprised by their strength.