Grammar Info
N1 Lesson 10: 11/22

旁(かたがた)
Partly for (the purpose of), In addition to, Along with, By the way, And also to, Incidentally, While

Structure
Noun + かたがた
[する]Verb + かたがた
Details
Register Formal
使用域 硬い
Information
  • (A) かたがた (B) is a formal expression meaning that the speaker/writer, on the opportunity of doing (A), does (B) as well, or does (B) for the purpose of (A). It has a strong nuance of respect towards the addressee, therefore it is used in formal letters to superiors, clients, and such. It often follows nouns like お礼、挨拶、報告、お見舞い. In (B), verbs of movement like 訪問する、伺う are common.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
《恩師(おんし)の訪問(ほうもん)》本日(ほんじつ)は当時(とうじ)のお礼(れい)かたがた、卒業(そつぎょう)して以来(いらい)どうしているかをご報告(ほうこく)しに訪(たず)ねさせていただきました。
Visiting a former teacher: Today I visited her to express my gratitude for that time (in my life), and also to let her know how I have been doing since I graduated.
Play  
《​​挨拶状(あいさつじょう)》まずは右(みぎ)ご挨拶(あいさつ)かたがたお知(し)らせまで
Greeting card: For now, this is only a notification and also greetings.
The Japanese greeting cards are written from right to left, from top to bottom, therefore 右(から)here means "as stated to the right" and refers to the contents ("this"). It can also be used if the card is not vertical, simply meaning "as stated (above)". まで here means "only" making the phrase more humble as if asking for an excuse for hurried or less courteous notice. まず is used at the end of letters and means "anyway", "to wrap things up" or "for the time being"
Play  
結婚(けっこん)の報告(ほうこく)かたがた、妻(つま)の兄弟(きょうだい)家(いえ)を訪(たず)ねました
I visited my wife's sibling's house partly for the purpose of announcing our marriage.
Play  
Online
Books
Try N1
Page 48
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 34