～かというと is a phrase that has two primary functions. The first is used in conjunction with ‘why’ and ‘how’ words, while the other is used with ‘who’, ‘when’, ‘where’, ‘which’ or ‘what’. We will focus on the latter in this lesson. かというと is a combination of the 格助詞（かくじょし） (case marking particle) か in its use as a question marker, the 格助詞（かくじょし）と
in its 引用（いんよう） ‘citation’ use, the う - Verb 言（い）う ‘to say’, and the 格助詞（かくじょし） と
in its 結果（けっか） ‘result’ use.
This is quite a few particles combined together, but the literal meaning is more simply ‘if (A) were to be asked’, before the speaker will go on to highlight their reasoning in (B). 何（なん）で, 何（なに）, どちら, 誰（だれ）, どの, and similar words often appear as the ‘who’, ‘where’, or ‘which’ words in these sentences.
If I were to say why I moved to Japan, it is because my family lives here.
If I were to say who I wanted to travel with, it would be my best friend.
If I were to say which city I wanted to live in, I think it would be the city that my parents do.
As ～かというと will come before some sort of explanation, から will also regularly be used at the end of the sentence as ‘because’, emphasizing the speaker's reasoning.
Like other grammar points that utilize the ‘if’ nuance of と
, and sometimes even たら
may be used. However, たら
will appear far less frequently than と
If I were to say why something like this happened, well, it is because I did not check properly.
If I were to say who was the best in class B, it would be Takahashi-san.