Structure
かなり + Phrase
かなり + の + Noun
Details
Register
Standard
Rare Kanji
可也
About かなり
かなり is an adverb that is used to convey a 'considerable' amount of something. It is often translated as 'quite', 'fairly', 'considerably', or 'pretty'. かなり will almost always appear directly before a phrase, or directly before a noun (in which case の will come between the noun and かなり).
Fun Fact
かなり originally came from 可也, and more recently 可成. Both of these expressions mean something similar to 'to become undeniable', with the former structure using an older kanji for 'to become' 也. かなり is still used this way today, highlighting that the amount/existence of something has reached a point that cannot be denied. かなり may be seen with this meaning when carrying either positive and negative connotations.
- 初めて作ったの?かなり美味しいよ!You made it for the first time? It's pretty good!
-
かなり痛いです。骨が折れていると思いますか?It's quite painful. Do you think a bone is broken?
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
友達との話、地図を見て:「ここはかなり遠くの方だね。」
Chat between friends, after looking at the map: 'This place is quite far away, isn't it?'
会社の社長:「新しいシステムを導入しよう。」
社員:「わかりました。でも、かなり費用がかかりそうですよ。」
Company president: 'Let's adopt the new system.'
Company employee: 'Understood. However, it seems to be quite expensive.'
配送会社、労働者1:「じゃあ、はやくこれ、(トラックに)積んでしまおう。」
労働者2:「でもこれ、かなり重いんだけど。」
Transport company, worker 1: 'Well then, let's quickly load it on the truck.'
Worker 2: 'But it is quite heavy…'
文法ちゃん:「ユーザーさんの日本語は、かなり上級レベルだと思う。」
Bunpou-chan: 'I think that User-san's Japanese is of quite a high level.'
従業員の噂話:「次長は、家ではお孫さんに優しいおじいちゃんらしいよ。そんな風に見えないけどね。会社ではかなり厳しい人だから。」
Employees gossiping: 'I heard that the vice-director is a gentle grandpa who is sweet to his grandchild at home. He doesn't look like that though, right? Because he is fairly strict at the company.'
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
かなり vs. だいぶ
Japan Times
Additional examples
Nihongo Master
Offline
Tobira
Page 332
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
かなり – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
AdalwinAmillion
What is the difference between 可也 and ちゃと・きちんと?
Does ちゃんと・きちんと mean that something has been done to an acceptable level while 可也 means it has been surpassed?
mrnoone
@AdalwinAmillion
Heyかなり means that degree of something is above average, above one has expected (but not extreme). Can be translated as quite, considerably.
かなり大きな車
Quite a big car (bigger than average, not as big as bus though)かなり長い時間待っていた
I have waited quite some time.きちんと and ちゃんと mean that something is done in a manner that is (widely) considered correct or standard. To do something properly.
A parent can say something like this to a child when it greets people in a rude (considered incorrect) manner:
ちゃんと挨拶しなさい.
Do your greetings properly!(When you have dropped your smartphone and it doesn’t work as it should, for example, it blinks all the time, or just doesn’t turn on)
スマホはちゃんと動かない。
My smartphone doesn’t work properly...
Got questions about かなり? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion