Grammar Info

N5 Lesson 10: 1/12

~たことがあるHave done before

Structure

Verb[た]+ こと + が + ある
Verb[た]+ こと + が + ない

Details

  • Part of Speech

    Expression

  • Word Type

    Verb

  • Register

    Standard

About たことがある

たことがある is a set expression in Japanese that is used for saying that 'there has been a time that I have done (A)'.

The auxiliary verb will be added to the verb indicating what you have done, followed by こと - - ある. Like , こと is regularly used for nominalization (creating a noun-like phrase). However, cannot replace こと in this particular grammar pattern.

From these examples, we can see that ない (the negative equivalent of ある) may also be used, when you want to express that you have 'never' done something.

Caution

Just like English, many set phrases cannot be adjusted in Japanese (in the same way that こと cannot be swapped with in this expression).

Fun Fact

In expressions where こと is followed by a verb phrase, may not be used. When used for nominalization, is almost always followed by a noun or adjective phrase. Here are some examples.

Examples

--:--

    ここサッカーしたことがあります

    Have you ever played soccer here before?

    日本(にほん)()ったことがあります

    Have you ever been to Japan before?

    この(ほん)()んだことがある

    I have read this book before.

    (わたし)(いえ)()たことがあります

    Have you ever seen my house before?

    (ろく)()(まえ)()きたことがない

    I have never woken up before six o'clock.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

たことがある – Grammar Discussion

Most Recent Replies (19 in total)

  • Jake

    Jake

    have done before

    Structure

    • Verb[] + こと・が・ある

    View on Bunpro

  • madmalkav

    madmalkav

    Why is this sentence:

    あそこの公園(こうえん)に あそびにいったことがない でしょう。

    This option is not valid?

    あそこの公園(こうえん)に あそびにいったことがありません でしょう

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    It is not valid because でしょう follows short forms. By people younger than 50-60 years old it will be considered unnatural.

    So, あそこの公園に あそびにいったことがない でしょう。
    and あそこの公園に **あそびにいったことがありません(no でしょう)。 are correct.

    More here: がいる and がいます

  • madmalkav

    madmalkav

    Thanks for the clarification. The でしょう entry doesn’t seems to especify that and I didn’t thought oj compare with the external resources.

  • mrnoone

    mrnoone

    No problem

    I will write a warning about it in the でしょう lesson.

  • JohnnyMufgo

    JohnnyMufgo

    Hi, just echoing madmalkav’s point above.

    I ran into this issue this evening, but couldn’t find any mention of the warning on the でしょう entry.

  • Pushindawood

    Pushindawood

    Sorry about that! We have added a note in でしょう’s structure that indicates that でしょう follows the short form of a verb. Thank you for your patience! Cheers!

  • Mangor

    Mangor

    Hey, I don’t quite understand the nuance between using just the past tense and adding こと・が・ある

    To me the meaning seems to be the same, if you only use the past tense, doesn’t it already implies that you’ve done (or not) said action ? What does using こと・が・ある add to what you’re saying ?

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    たことがある expresses that someone has (ever) experienced doing something before. It also implies that the event is not fresh, happened further in past.

    The difference is easier to notice if we think about it from a wider perspective:

    ことがある and normal た form answer to different questions.

    日本に行ったことがある?
    Have you ever gone to Japan?

    うん、日本に行ったことがある。
    Yes, I have experienced going to Japan.
    Yes, there was a time when I went to Japan.

    日本に行った?
    Did you go to Japan?

    うん、日本に行った。
    Yes, I went to Japan.

    Is it a bit more clear now?

  • Mangor

    Mangor

    Yes, I think I got a better grasp on the nuance.

    Thanks again mrnoone !

  • Lilalas

    Lilalas

    This is another grammar point where you should probably also mention the 漢字 spelling:

    た事がある

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    Rather than in たことがある or ることがある construction, 事 is used most of the time when refering to some untangible “thing”.

    日本語を自分で学ぶことがよくある。
    I often study Japanese by myself.

    おじちゃんからまだ学事がある。
    There are still things I can learn from grandpa.

  • seanblue

    seanblue

    For the negative sentences, should ことない be accepted in addition to ことがない?

  • mrnoone

    mrnoone

    Sorry for being super late with answer!

    The answer is yes, は is very often used with negatives since it expresses contrast and therefore puts more emphasis.

    For example:

    While
    あそこの公園にあそびにいったことがないでしょう。
    would be statement:
    You have never gone to play at that park over there, have you.
    あそこの公園にあそびにいったことはないでしょう。
    Would have nuance:
    You have never gone to play at that park over there, have you

  • seanblue

    seanblue

    Can you add that as an alternate answer to the relevant sentences then?

  • mrnoone

    mrnoone

    I added those before writing the answer

  • aenzed

    aenzed

    Hi, I’ve a question to make sure I understand this bit.

    In “I have read this book before (この本を読んだことがある)” I thought it could be この本を前に読んだ. But as I now understand 前に is more specifically used when it’s before X in time or space, correct? So in this instance it’d be like saying “I have read this book before …” where you end your sentence with some kind of cliffhanger.

  • Matt_RWR

    Matt_RWR

    During my reviews, this sentence came up.
    結婚けっこんしたことがありますか’

    Fair enough.
    But my answer of
    結婚けっこんしたことがありますか

    This was rejected. Am I missing something? I thought you could use an after a suru noun.

    Have I misunderstood something?

  • mrnoone

    mrnoone

    @Matt_RWR
    Hey Matt,
    I have added it as an alternative answer.
    The meaning is the same.

    The difference is that when you use するVerb + する you cannot modify (describe) the するverb with noun or adjective, with するVerbを + する you can.

    Example:
    数学の勉強する not natural
    数学の勉強をする natural

    幸せな結婚する not natural
    幸せな結婚をする natural

    But you can say:
    数学を勉強をする natural

    Cheers

  • Matt_RWR

    Matt_RWR

    Ah - I never knew that. Thanks for the info and for adding the alternative!

Got questions about たことがある? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion