Structure
たった + (の)+ Number
Details
Register
Standard
About たった(の)
たった is a common adverb in Japanese that originates from an emphasized alteration of 唯 'only', 'merely'. たった keeps the same meaning of ただ in that it just expresses that something is 'only (A)', 'just (A)', or 'no more than (A)'.
This nuance is usually used when the actual number of (A) is exceptionally low compared to the speaker's expectation of anticipation. たった will often appear at the beginning of sentences, and will either modify the whole sentence, or a specific number when followed by の and then that number.
As たった is an adverb that is usually used for emphasis, it often accompanies other similar grammar patterns like だけ, しか, etc.
Fun-fact
The common expression ただいま 'now', or 'I'm home' may occasionally be seen in the emphasized form たったいま. This is primarily when the meaning is 'now', or 'just now' (right at this present moment), rather than 'I'm home'.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
「彼はたった一人の兄弟です。」
'He is my only sibling.'
友達1:「1000円貸してくれる?」
友達2:「たった500円しかないよ。」
Friend1: 'Can you lend me 1000 yen?'
Friend2: 'I only have 500 on me.'
そうまさん:「ケーキ、出来ました。」
えりなさん:「え、たった5分で出来たの?!」
Souma: 'The cake is done.'
Erina: 'Wha?! You finished it just in 5 minutes?!'
自分の子供について、母親:「ケビンはずっと、たったひとりで家にいた!!」
Mother, about her son: 'Kevin was at home all alone the whole time!'
市場の商人:「安いよ、安いよ、りっぱな高級時計がたった千円。」
Merchant on the market: 'Cheap! Cheap! Amazing, high-quality watches only 1000 yen.'
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Breakdown and examples
Nihongo Master
Offline
There are no Offline resources listed for 「たった(の)」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.