Grammar Info
N1 Lesson 4: 1/17

たら最後(さいご)
once, now that, as soon as

Structure
Verb[た]+ + 最後
Verb[たら]+ 最後
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
  • [Aが最後B and Aたら最後B are used to emphasize that once situation A happens or now that situation A has happened, “it is over” and situation B arises about which nothing can be done]
  • [Often expresses the speaker’s negative evaluation. Sometimes sentence B is omitted]
  • [Expressions like 一旦、一度 are common in phrase A, and でも、もう、2度と、どうしても、絶対に、てしまう and verbs in negative potential forms are common in phrase B]
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
私(わたし)彼氏(かれし)ゲームをいったんやり始(はじ)めたら最後(さいご)どうしても深夜(しんや)までやめられない。
Once my boyfriend starts playing a game, he can’t stop until late at night no matter what.
Play  
会社(かいしゃ)先輩(せんぱい)は後輩(こうはい)に:「イラ次長(じちょう)に目(め)を付(つ)けられたら最後(さいご)この会社(かいしゃ)では生きていけなくなるんだもちろん比喩(ひゆ)ではない。」
At a company, senpai to kouhai: “Once vice-director Ira has an eye on you, you won’t be able to continue at this company. I’m not joking, of course. ”
Play  
社長(しゃちょう)、社員(しゃいん)に:「会社(かいしゃ)は信頼性(しんらいせい)を一度(いちど)失(うしな)った最後(さいご)、絶対(ぜったい)に取(と)り戻(もど)すことができないので、クライアントとの対話(たいわ)には気(き)をつけてね。」
Company president to employees: “Once the company loses its reputation, it cannot be regained, so be careful when communicating with clients.”
Play  
Online
Learn Japanese Daily
Books
Try N1
Page 53
Sou Matome Bunpou N1
Page 54
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 42