Grammar Info

N4 Lesson 5: 10/20


Most・mostly, Adequately・generally, For the most part, Roughly・approximately, In the first place


だいたい + Phrase
だいたい + Number(1)
だいたい + + Noun

(1) Degree


  • Register


  • 使用域


About だいたい

大体(だいたい) is an adverb that is used to highlight the 'main point' of something in Japanese, and therefore has several different nuances. 大体(だいたい) will regularly be translated as 'mostly', 'generally', or 'for the most part'.
As with other adverbs that highlight amounts, 大体(だいたい) can be used to modify entire phrases, or can be used directly before a noun as 大体(だいたい) + noun.
  • だいたいでいいから何時(なんじ)くらい()(おし)
    Since a general time is okay, can you let me know around when you will arrive?
  • 水曜日(すいようび)だいたい5()()ています
    On Wednesdays, I generally wake up at 5 am.
  • だいたい(ひと)たちが薔薇(ばら)という漢字(かんじ)()ません
    Most people do not know how to write the kanji 'bara'. (薔薇(ばら) is the kanji for 'rose')
In a similar way to そもそも, a noun/adverb which means 'in the first place', 大体(だいたい) can also have this meaning. This nuance is frequently quite obvious, as the rest of the sentence will highlight a desired outcome that unfortunately did not happen.
  • だいたいなんでお(まえ)ここ
    Why are you here in the first place? (No one wants you here)
Although these 2 primary uses of 大体(だいたい) may seem quite different, they are both just expressing what is 'essentially' correct, most common, the original, etc.
Fun Fact
A common synonym for 大体(だいたい) is 根本(ねもと), a noun which means 'the source', or 'the origin' or something. In this way, 大体(だいたい) just expresses the way something is, without receiving any alterations (regardless of whether any subsequent alterations are positive or negative). This is where the 'in essence' meaning comes from.
  • ()うこと(わたし)たち()っていることだいたい一緒(いっしょ)なの
    In that case, what we are both saying is the same in essence.




    'I roughly understand Japanese.' (for the most part)


    Couple talking about freshly baked bread:
    Girlfriend: 'How is it?'
    Boyfriend: 'I think it is mostly good, but…'


    'She has the general idea of the situation.' (adequate・mostly)


    Child answering the phone: 'Dad usually comes home around 5.'


    I think that people on this site are mostly diligent. Because you need that when learning a foreign language. (generally)

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

だいたい – Grammar Discussion

Most Recent Replies (2 in total)

  • flowsnake


    [だいたい is very often used with words like ころ(ごろ), くらい(ぐらい), etc.]

    Does this emphasize the “approximate” part of those other words, or is some other meaning added?

  • mrnoone



    Hey and sorry for the late answer

    Yes, だいたい is used together with those to emphasize that it is not the exact amount, but “more or less” about that much and to make the sentence a bit more casual.

    I hope it helps,

Got questions about だいたい? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion