Just like the grammar point の中（なか）で～が一番（いちばん）～
, this grammar point may be used when marking one thing from within a group, and then further describing it. The only difference is that の中（なか）で
by itself simply marks something as being ‘among (A)’, or ‘within (A)’, rather than being the ‘most (A)’.
Among ramen, I like the miso type.
Who do you like in this band?
is also frequently used to describe things that are happening within a place, and will translate simply as ‘in (A)’, in these cases.