Structure
Verb[ても] + 差し支え + ありません(1)(か)
Noun[でも] + 差し支え + ありません(1)(か)
[な]Adjective[でも] + 差し支え + ありません(1)(か)
[い]Adjective[ても] + 差し支え + ありません(1)(か)
(1) ないでしょう、ございません
Details
Register
Polite
About ても差し支えない
ても差し支えない is a polite expression used in a similar way to てもいい 'may I', or 'do you mind'. This is a combination of ても (or でも when following nouns or な-Adjectives), and the る-Verb 差し支える 'to interfere', or 'to hinder' in its negative form, 差し支えない. It may be used either for asking for or granting permission. Due to this pattern being polite, ありません will almost always be used in place of ない by itself.
The more literal translation is 'it is not a hindrance if (A)'. In cases where permission is being asked for, か will be added to the end of ありません.
Caution
Although ても差し支える is used in polite sentences, the verb 差し支える itself is not strictly reserved for use in polite language, and will appear in sentences when implying that (A) has or will have a negative impact on (B).
- 明日の大会に差し支えるので、焼肉に行くのは大会の後にしましょう。Since it will interfere with tomorrow's tournament, let's go to the yakiniku after the tournament.
-
タバコは健康に差し支えるので、吸わないようにしています。I do not smoke cigarettes because it is hazardous to my health.
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
「ミーティングは明後日でも差し支えありません。」
'I don't mind if the meeting is the day after tomorrow.'
電車:「ここに座っても差し支えありませんか?」
Train: 'Would it bother you if I sit here?'
部下:「今日は定時に帰っても差し支えありませんか?」
Subordinate: ‘Is it a problem if I go home at the regular time today?’
医者に:「この薬とその薬を一緒に飲んでも差し支えないでしょうか?」
To a doctor: 'May I take that medicine together with this one?'
営業担当者「明日、お電話差し上げても差し支えございませんか?」
クライエント「はい、問題ありません。」
Sales representative: 'Would it bother you if I call you tomorrow?'
Client: 'No problem at all.'
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
ても差し支えない – Grammar Discussion
There's currently no discussion for ても差し支えない
Ask questions and learn together with other Bunpro users!