Grammar Info
N2 Lesson 4: 18/18

も又(また)
too, also (with more emphasis than も alone), again

Can also mean "even"

Structure
Noun + また
[な]Adjective + + また
[い]Adjective + + また
Verb + + また
Details
Register Formal
使用域 硬い
Information
When used adverbially, the grouping of も and 又(また) 'once again', or 'also' will indicate that 'in addition to (A), (B)', or 'also with (A), (B)'. This structure appears after nouns, or noun-like phrases and simply emphasizes that something important needs to be considered about (A).
  • 高橋(たかはし)さんが提案(ていあん)したアイディアはいいのですが田中(たなか)さんが提案(ていあん)したことを実行(じっこう)するのも又(また)、いい考(かんが)えだと思(おも)います。
    The idea suggested by Takahashi-san is good, but I also think it is a good idea to implement what Tanaka-san suggested.
  • カレーは甘(あま)くても美味(おい)しいけど、辛(から)いのもまた美味(おい)しいんだよ。
    Curry is good even if it is sweet, but spicy ones are also good.
  • 先生(せんせい)になるには知識(ちしき)がたくさん必要(ひつよう)です。ですが、経験(けいけん)が必要(ひつよう)なのも又(また)確(たし)かだ。
    Being a teacher requires a lot of knowledge. However, experience is also necessary.
  • 明日(あした)もまた同(おな)じ時間(じかん)にここにきてね!
    Please come here again at the same time tomorrow!
The noun or noun-phrase that もまた is connected to will be interpreted to be the primary point of a statement, regardless of any contrasting opinion that is given within a sentence. Additionally, もまた will primarily appear in hiragana, and may be thought of simply as a stronger version of も.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
子育(こそだ)てについての論文(ろんぶん):「可愛(かわい)い子(こ)に旅(たび)をさせてみること、それもまた大切(たいせつ)なことです。」
Essay/article about parenting: "Sending your beloved children out into the world, that is also important."
[可愛い子に旅をさせよう is a common phrase, meaning “letting/making children taste the world,” rather than pampering them]
Play  
論文(ろんぶん):「改革(かいかく)に対(たい)して民衆(みんしゅう)の支持(しじ)が多(おお)かったのは嘘(うそ)ではない。しかし、反対(はんたい)する者(もの)が少(すく)なくなかったもまた、真実(しんじつ)である。」
Essay/article: "It is no lie that there was a lot of public support for the reform. However, it is also true that there were quite a few against it."
[しかし(だが、だけど, etc) … もまた真実 is very common phrasing, used both in writing and speech]
Play  
友達(ともだち)との話(はなし):「海外旅行(かいがいりょこう)はカッコいい。けど田舎(いなか)行(い)くもまたいいね。」
Chat between friends: "Going abroad is cool. But going to the countryside is also nice, right?"
Play  
Books
Tobira
Page 310