Grammar Info
N2 Lesson 5: 1/18

as a result of

Verb[た]+ 結果 + Phrase
Noun + + 結果 + Phrase
Register Standard
使用域 一般
結果(けっか) ‘result’ is a noun in Japanese that is often seen paired with the past form of verbs, or with nouns followed by の. This grammar structure can be translated as ‘as a result of (A), (B)’, and simply indicates (A) as being the cause for how something ended up.
  • お酒(さけ)を飲(の)んで運転(うんてん)した結果(けっか)、電柱(でんちゅう)にぶつかって免許(めんきょ)を取(と)り消(け)された。
    As a result of drinking and driving, I drove into a telephone pole and my license was revoked.
  • みんなが努力(どりょく)した結果(けっか)、大会(たいかい)で優勝(ゆうしょう)することができた。
    As a result of everyone doing their best, We were able to win the competition.
  • 話(はな)し合(あ)いの結果(けっか)、親(おや)が学費(がくひ)を払(はら)ってくれることになりました。
    As a result of the discussion, it has been decided that my parents are going to pay my tuition.
  • 調査(ちょうさ)の結果(けっか)、この土地(とち)の土(つち)は汚染(おせん)されていることが確認(かくにん)できました。
    As a result of the examination, we were able to confirm that the soil on this property is contaminated.
Caution - Unlike あげく, a similar grammar point that is used for highlighting causes, 結果(けっか) may highlight both positive and negative results, while あげく tends to only be used when the outcome is negative.
  • 仕事(しごと)で頑張(がんば)った結果(けっか)、昇進(しょうしん)する事(こと)が決(き)まった。
    As a result of my hard work, I am getting promoted.
  • パートナーと話(はな)し合(あ)いをした挙句(あげく)、結婚(けっこん)することになった。
    After having a discussion with my partner, we have decided to get married.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
As a result of public opposition, the tax increase proposal was abandoned.
As a result of research, new particles were discovered.
As a result of discussion with family, I decided to live alone.

No page info