Grammar Info

N1 Lesson 7: 8/17


As if, As if it were about to, About to

ばっかり, ばっか, ばかし, and ばっかし are all fairly common casual variations of ばかり


Verb[ない+ + ばかり +
Verb[ない+ + ばかり + + Noun


  • Register


  • 使用域


Rare Kanji


About んばかりに

Like とばかりに, んばかりに is a construction that is often used to show that something is being done 'as if it were (A)', or 'seeming that it will (A)'. It is thought to be a combination of ん, an abbreviation of む, the classical auxiliary verb used to show intent or strong will in the same way as う and よう, and the adverbial particle ばかり, exhibiting that something is 'basically exactly as described'. As a result, んばかり simply indicates the volitional form of (A) as appearing to be about to happen.
んばかりに will appear linked to the indeterminate form of verbs (ない stem), and then followed by a statement that is being modified by the に. If んばかり will modify a noun instead, の will replace に.
  • 台風(たいふう)(かぜ)で、(となり)()()(くず)んばかりにギシギシ(おと)()てていた。
    The vacant house next door was making creaking sounds as if it were to collapse because of the winds caused by the typhoon.
  • 先生(せんせい)は「こっちを()ろ」って()んばかりに(つくえ)(たた)いた。
    The teacher slammed his desk as if to say, 'look this way'.
  • このコンサート会場(かいじょう)(あふ)んばかりのファンで()()くされている。
    The concert venue was filled, as if it was about to overflow with fans.
  • (かれ)交通(こうつう)事故(じこ)()くなったってことを()いて、(わたし)(うで)()()んばかり気持(きも)ちになって、その()から(うご)くことができなくなった。
    When I heard that he had died in a car accident, I felt as if my heart was about to tear apart (heartbroken), and I could not move.
When attached to the indeterminate form of verbs, there is some contention among linguists whether ん is an abbreviation of む, the classical way of expressing う or よう, or whether it is an abbreviation of ぬ, the classical way of expressing ない. Due to being unable to accurately determine what the actual origin is, it would be advisable to choose whichever variation helps to remember the nuance of the grammar point on a case-by-case basis.




    Novel: 'As if it were about to shatter, the room filled with thunderous applause.'


    Novel: 'The enormous jewel was shining brilliantly as if it were saying "please pick me up".'


    Since it was the last lecture of Koro-sensei, the auditorium was about to overflow with people.


    Memoir: 'When I happened to meet Sumire sixteen years later, she passed by, pretending not to know me. However, she was filled with emotion, as if she were about to burst into tears of happiness.'


    Novel: 'The wooden bridge is making a squeaking noise as if it were about to collapse.'

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

    • Offline

        • Shin Kanzen Master N1 Bunpou

          Page 30

        • Sou Matome Bunpou N1

          Page 100

        • Try N1

          Page 109

        • A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

          Page 374

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      んばかりに – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (4 in total)

      • darkhelmet


        I found this reference on p. 374 of Dictionary of Advanced Japanese Grammar, instead of Dictionary of Intermediate Japanese Grammar as stated in the readings section.

      • mrnoone



        Thank you again!
        All fixed!

      • veselinve


        ()()()()けんばかりの気持()ちになって、その()から()くことができなくなった。 Here the furigana says うで instead of むね

      Got questions about んばかりに? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion