Structure
あと + の + Noun
あと + Phrase
あと + Number +(Counter)
Details
Register
Standard
About 後(の) Noun
One of the common uses for the noun 後 'behind' is to express a remainder, or everything after a certain point. This can be translated as 'what's left of (A)', 'the rest of (A)', 'what's remaining of (A)', or even 'other than (A)'. Let's have a look at a few examples.
後 will be grouped with the case marking particle の before nouns, come directly before numbers, or be used at the beginning of whole phrases.
Despite having many different translations, the base meaning of 後 will always just be to identify a sequence of things, and what comes 'after' or 'behind' a specific point in that sequence.
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
子供がお隣さんと話している:「うちでは7匹動物を飼ってるんです。猫が5匹、後の2匹は犬です。」
A child is talking with a neighbor: 'We have 7 animals at home. 5 are cats and the remaining ones are dogs.'
学生1:「明日は試験なのに、どうして一日中ゲームなんてしてたの!?」
学生2:「うそっ!?試験まで後一日しかないなんて聞いてないよ!」
Student1: 'Why did you play games all day long even though there is an exam tomorrow?'
Student2: 'No way! I didn't hear anything about having only one day left until the exam!' (remaining)
SF映画:「ヨーロッパを除いて、後の世界は全てあなた方のものだ。」
Sci-fi Movie: 'Except for Europa, the remaining worlds belong to you.'
砂漠で独り言を言う:「ガソリンが後7リットルしかない。足りるかな?」
Talking to oneself in the desert: 'There are only 7 liters of gasoline left. I wonder if it is enough?' (remaining)
妻は夫と話している:「後少ししか砂糖がないから、コンビニに買いに行ってくれない?」
A wife talking with her husband: 'Since there is only a little sugar left, won't you go to the convenience store and buy some?' (remaining)
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
How to use あと
Maggie Sensei
Offline
Tobira
Page 356
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
後(の) Noun – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
rextruong
Hi there, I’m having some confusion with the first example of this grammar point. Specifically,
あとの2匹は犬いぬです。
Here why is 「の」being used when it’s succeeded by a counter 「2匹」? To expand on this, are they interchangeable, i.e. 「の」can either be present or not?
Thanks in advance.
Pushindawood
@rextruong Thank you for your question! Omitting the の in this sentence would change the intended meaning of the speaker.
あとの2匹 - The remaining two animals are… (dogs)
あと2匹 - There are two animals remaining (they haven’t come yet or been counted/identified)The の identifies what is being talked about makes あと a noun. I hope this makes sense. Cheers!
Got questions about 後(の) Noun? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion