Grammar Info
N1 Lesson 3: 16/17

飽(あ)くまで
just, only, merely, strictly

Structure
あくまで()+ Phrase
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
  • [飽くまで(も) comes from verb 飽く(nowadays 飽きる) and particle まで, therefore it means “until one gets sick of …”]
  • [飽くまで(も) is used when what is said might sound arrogant or controversial to the listener if 飽くまで(も) is omitted. Speakers will often distance themselves to the greatest extent possible by stating that it is only their personal opinion/view to the "utmost"]
  • [Emphasis is placed on “just,” “only,” and so on]
  • [Very often used with け(れ)ど(も)、が、に過ぎない、でしかない、だけ、ので、and から]
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
会社(かいしゃ)の代表(だいひょう)はビジネスパートナーに:「今(いま)からお話(はな)しすることは、飽(あ)くまで私(わたし)の個人的(こじんてき)な意見(いけん)で、会社(かいしゃ)としての公式(こうしき)な意見(いけん)ではないことをご了承(りょうしょう)いただきたいのですが、...」
Company representative to business partners: "What I am about to say is just my personal opinion, so please understand that this is not our official stance as a company…"
Play  
配偶者(はいぐうしゃ)1は配偶者(はいぐうしゃ)2に:「もうガスがちゃんと閉(し)めてあるか確認(かくにん)したのを知(し)ってるけど、もう一度(いちど)確認(かくにん)してね。飽(あ)くまで一応(いちおう)ですけどね。」
Spouse 1 to Spouse 2: "I know you have already checked if the gas is turned off, but please check again. Just to be sure."
[In this case, Spouse 2 could have taken the remark as insinuating incompetence, so Spouse 1 uses あくまでも to not appear arrogant or overly assertive]
Play  
その影響(えいきょう)で東京(とうきょう)オリンピックは20XX年(ねん)も開催(かいさい)できないと思(おも)います。でもまぁ、飽(あ)くまで私(わたし)の想像(そうぞう)に過(す)ぎないので、真剣(しんけん)に考(かんが)えないでください。」
"I think that due to its influence, the Olympics might also not happen in 20XX. But this is just what I imagine will happen, so don’t look into it too much."
Play  
Online
Books
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 11