Grammar Info

N1 Lesson 5: 6/17

~に〜ないCannot even...if wants, Would like to...but cannot, Wants to...but cannot

Structure

Verb[る](A) + + Verb[できる][ない](A)

Details

  • Register

    Standard

About 〜に〜ない

に~ない is a construction which appears with repeating verbs in Japanese to indicate that one 'cannot (A) even if they want to', or 'due to some circumstances, can't (A)'. the case marking particle に will appear after a verb in its dictionary form, before the potential form of the same verb will be negated with ない. In this way, the more literal meaning is 'for (A), (A) is not possible'.

It will be important to keep in mind that する does not have a potential form, so できない will be used in the latter half of this expression when paired with する verbs.

Additionally, ない may sometimes be replaced with other structures that convey negation, such as ず.

Caution

Occasionally, the dictionary form of a verb will be replaced with the auxiliary verb う or よう volitional forms, and will then be followed by にも. The potential form of the same verb coming before ない will remain the same.

  • 昨日(きのう)練習(れんしゅう)(あし)怪我(けが)をしてしまったので(ある)こうにも(ある)ない
    I couldn't walk even if I wanted to because I injured my foot in yesterday's practice.
  • (いま)仕事(しごと)()めようと(おも)っているが、(つぎ)のところが()つからないから(いま)仕事(しごと)()めようにも()められない
    I'm thinking of quitting my current job, but I can't find another one, so I couldn't quit my current job even if I wanted to.

Although the meanings are the same between both of these, the dictionary form tends to highlight psychological circumstances for why one 'cannot (A)', while the volitional form highlights more concrete or physical circumstances.

Examples

--:--

    親友(しんゆう)から土下座(どげざ)をしながら(たの)まれては、(ことわ)るに(ことわ)れません

    Being requested something while my friend is on their hands and knees, I cannot refuse even if I want to.

    ()げるに()げられない状況(じょうきょう)から(すく)ってくれたのは、いつもは(きび)しい先輩(せんぱい)だった。

    The one who saved me from a situation that I wanted to escape from but could not, was my senpai who is always strict.

    (きら)われている上司(じょうし)見事(みごと)(ころ)んでしまった。従業員(じゅうぎょういん)(わら)うに(わら)えない、という(かお)をしてた。

    The boss that everyone hates had a spectacular fall. The employees' faces looked as though they wanted to laugh but were unable to.

    (かれ)はどうして学校(がっこう)(もど)ろうとしないのかな?」
    (なに)があったか()らないけど、()うに()えない事情(じじょう)があるのかな。」

    'Why is he not willing to go back to school?'
    'I'm not sure if something happened or not, but maybe he is in a situation where he cannot talk about it (even though he may want to).'

    彼女(かのじょ)(ことわ)れば(ころ)すと()って突然(とつぜん)(ことわ)るに(ことわ)れない状態(じょうたい)になった。」

    'She said, 'If you refuse, I will kill you,' so the situation suddenly turned into one where I couldn't refuse even if I wanted.'

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        • Try N1

          Page 92

        • Shin Kanzen Master N1 Bunpou

          Page 58

        • Sou Matome Bunpou N1

          Page 81

        • A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

          Page 408

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      〜に〜ない – Grammar Discussion

        There's currently no discussion for 〜に〜ない
        Ask questions and learn together with other Bunpro users!