Grammar Info

N2 Lesson 4: 15/18

()りにFor the first time in, Haven't done for some time

Structure

Noun + ぶり +
Noun + ぶりに
Noun + ぶり + Noun

Details

  • Register

    Standard

About ぶりに

When used as a suffix, the voiced form of ()り 'style', ()り will be used to indicate either the way something appears, or some specific lapse of time since the last time something happened. This can be translated as 'for the first time in (A)', or 'haven't done (B) for (A) time'.

As ぶり (appearing most often in hiragana) is a suffix, it will be used after nouns. When followed by に, the part (B) portion of the sentence will give more information about what wasn't done for the period of (A). Additionally, ぶり may be followed by の when attached directly to a second noun that is being modified by ぶり.

Caution

Although it is not incorrect, it may be considered unnatural to use ぶり in situations where the interval of time is not significant, such as with minutes, seconds, and hours.

  • 51(ごじゅういっ)(ぷん)ぶりに(いえ)(かえ)る。
    I will go home for the first time in 51 minutes. (Unnatural Japanese)

Examples

--:--

    歯医者(はいしゃ)()くのは二年(にねん)()だ。

    Going to the dentist is something I haven't done in 2 years.

    十年(じゅうねん)()りに高校(こうこう)友達(ともだち)()った。

    I met a high school friend who I hadn't seen for 10 years.

    ()週間(しゅうかん)()りの寿司(すし)()べた。

    I ate sushi for the first time in two weeks.

    (さん)(ねん)()りに日本食(にほんしょく)(あじ)わえて(しあわ)せです。

    For the first time in three years, I am happy that I could taste Japanese food.

    十日(とおか)()りの快晴(かいせい)で、とてもさわやかだ。

    For the first time in 10 days, the weather is nice and it is very refreshing.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        There are no Offline resources listed for 「ぶりに」.

        You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      ぶりに – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (2 in total)

      • Aythreuk

        Aythreuk

      • nekoyama

        nekoyama

        It’s more like “It’s the first nice weather in ten days, and…” but that sounds awkward in English.

        I think に could also be used here and that would make it closer to the English translation, but with の it’s very natural in Japanese and trying to keep the same grammatical structure in Japanese and English seems like a fool’s errand anyway…

      Got questions about ぶりに? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion