Grammar Info
N1 Lesson 10: 10/22
てはかなわない てはかなわない It's unbearable when, It'd be unbearable if, I can't stand it when, I couldn’t stand it if (A) にはかなわない is used when one is no match for (A)
Structure
Casual
Formal
Verb[られる][]+ては(1)かなわない
[い]Adjective[]+ては(1)かなわない
[な]Adjective+では(2)かなわない


(1) ちゃ
(2)じゃ
Verb[られる][]+ては(1)かないません
[い]Adjective[]+ては(1)かないません
[な]Adjective+では(2)かないません


(1) ちゃ
(2)じゃ
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
  • (A) てはかなわない is an old-fashioned expression used to indicate the displeasure of the speaker/writer with (A). こう and こんなに are often used when (A) is an adjective.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
こう寒(さむ)くてはかなわない
It's unbearable when it's cold like this.
It is possible to use てかなわない、as in 寒くてかなわない. The difference between them is like the difference between て (It's unbearable because it is cold) and ては (It's unbearable when it is cold like this). The て is not used with こう and こんなに as often as ては. The latter also has a stronger nuance of displeasure.
Play  
Online
JapaneseTest4You
Books
Sou Matome Bunpou N1
Page 20