Struktur
Kata Kerja + よう + だ
Kata Sifat-い + よう + だ
Kata Sifat-な + な + よう + だ
Kata Benda + の + よう + だ
Rincian
Standar
Tentang ようだ
Mirip dengan みたい, ようだ digunakan ketika membuat pengamatan tentang sesuatu dalam bahasa Jepang. Kata kerja bantu ini dipakai untuk menyatakan tiga hal utama.
たとえ - Menggunakan (A) sebagai contoh untuk menyoroti bagaimana (B) terlihat atau berperilaku.
推定 - Menggunakan (A) sebagai dasar untuk menyimpulkan sesuatu tentang (B).
例示 - Menggunakan (A) sebagai contoh untuk menunjukkan apa (B) itu.
ようだ umumnya didasarkan pada informasi atau pengalaman langsung, dan menunjukkan bahwa pembicara memiliki tingkat keyakinan yang cukup tinggi terhadap pernyataannya. Bentuk kanji-nya, 様だ, juga cukup sering muncul.
ようだ dapat digunakan bersama kata kerja, kata sifat-い, kata sifat-な, maupun kata benda. Namun, bentuk ini memerlukan な ketika digunakan dengan kata sifat-な, dan の ketika digunakan dengan kata benda.
Meskipun ようだ dan そうだ sama-sama menyatakan dugaan, そうだ menunjukkan keyakinan yang lebih rendah dibandingkan ようだ. Karena itu, ようだ lebih sesuai digunakan untuk hal-hal yang jelas, nyata, atau mudah diamati oleh siapa pun.
Perhatian
ようだ jauh lebih formal daripada みたい, sehingga lebih jarang dipakai dalam percakapan santai.
Terkait
Cakupan Kosakata
Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.
Contoh
--:--
ほとんど無くなっているようだ。
Tampaknya sebagian besar sudah hilang.
彼はここに来ないようだ。
Tampaknya dia tidak akan datang ke sini.
今日の天気は台風のようだ。
Cuaca hari ini tampak seperti topan.
彼の話し方は歌っているようだ。
Cara bicaranya seperti sedang bernyanyi.
このコーラは苦い。まるでコーヒーのようだ。
Cola ini pahit. Rasanya seperti kopi.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Online
Belum ada materi Online untuk 「ようだ」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「ようだ」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
ようだ – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 20)

Eruliuce
Thank you. I knew you could omit か at the end of questions, but it didn’t occur to me you could drop other particles inside the sentence.
I suppose it’ll become natural once I hear a lot of spoken Japanese.
The111
This helped a lot! I get in deep conversations with LLMs about every Bunpro grammar point, and I was convinced Bunpro was wrong here. But the LLMs agree with your assertion here, and fundamentally it seems like a disconnect with how Japanese is taught natively vs how it is taught to English speakers. Still kind of confusing since Bunpro is targeting English speakers and appears to disagree with DBJG. But not technically wrong.

JamesBunpro
We tend to try to use Japanese classifications (broadly adhering to the classifications used in Japanese school grammar) of word types whenever possible, even if we are using more English friendly labels for them in some cases (e.g., な-Adjective). The intention is to make things easier to understand overall, as it is hopefully easier to see how things fit together holistically by remaining consistent with classification from N5 to N1. I don’t think we’re perfect on this front yet but we’re constantly trying to find the ...