使い方・接続
Verb + はず + だ
[い]Adjective + はず + だ
[な]Adjective + な + はず + だ
Noun + の + はず + だ
詳細
使用域
一般
「はずだ」の情報
はず, coming from the kanji 筈, is a word in Japanese that is very similar to 'bound' in English. This means that it expresses something that the speaker is 'quite sure is true', but cannot confirm. The most common translations of はず are 'bound to be (A)', and 'should be (A)'.
As はず is a noun, it may be used in any place that a noun would usually be used. It will often be followed by だ, or です.
Caution
Despite はず sometimes being translated as 'should', this is only when you think that something 'should be true', and cannot be used when making suggestions/giving advice. Due to this, 'bound' is the more accurate translation of 筈, in almost all situations.
Fun Fact
The だ (or です) in はずだ may be omitted. This usually makes はず sound a little less certain, like 'bound to be (A)... probably'. In the same way, speakers may sometimes add はず to the end of their sentences in a similar way to 多分, in order to show that they are not 100% certain about whether what they just said is accurate or not.
反意語
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
彼は借りたペンを返す筈だ。
He is bound to return the pen he borrowed. (expected to)
夏だから、暑い筈だ。
Because it is summer, it is expected to be hot. (bound to be)
ここから富士山が見える筈だ。
One should be able to see Mt. Fuji from here. (bound to)
この港には船がある筈だ。
There are bound to be boats in this harbor. (expected to be)
脱出した犯人が見つかる筈だ。
The escaped convict is bound to be found. (expected to be)
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
How to use はず
MaggieSensei
はず Should / Supposed To in Japanese
Japanese Ammo with Misa
オフライン
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 153
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 133
Genki II 1st Edition
Page 142
Genki II 2nd Edition
Page 172
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 305
みんなの日本語 II
Page 132 [CH 46]
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「はずだ」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計9件)
mrnoone
Hey
According to the great suggestion, I have added the information to the grammar point!
Cheers,
PS
Sorry for late answer (basically I have been sick for last few weeks )Ambo100
Perhaps the grammar point should just be はず? In the examples used in Genki it uses はずです and the DBJG item is just はず giving examples that use both だ and です.
The structure section could be rephrased as はず + ( だ/です)
Howl_UK
There is a Japanese Ammo video for this.
https://youtu.be/a2XeZexCuco
「はずだ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する