Use the て-form with adjectives and nouns

Te-rrific て-Form


In this Topic, we're going to learn about how the て-form is used with adjectives and nouns. It is much the same as with verbs, being used to connect two things together. In the details section, we will also recap the logic and use of the て-form in general.

Grammar in this Topic

Learn Now
  • Adjective + て・Noun + で

    And... (Conjunctive)

  • The form of an い-Adjective, or form of a noun (or な-Adjective) is exactly the same as the form of a verb, in that it carries the meaning of 'and', and is used for linking. It will allow us to list multiple qualities/traits of something.

    For い-Adjectives, we will need to change the last い to く (the form used for conjugation), and then simply add .

    For nouns and な-Adjectives, we will need to add to the base form (not or ).

    It should be noted that and are different structures here. is the same conjunction particle that is used with verbs (meaning that い-Adjectives are similar to verbs), while is actually a form of that is used for conjugation. It is the same as the one that is used in the formal version of , である. Which we will learn later.

    Caution

    Like other forms (ている 1, ている 2, and ている 3), the (or ) form of other words can have several possible meanings. These meanings are as follows.

    Linking - Like 'and' in English.

    Reasons - Like 'with (A)', or 'because of (A)' in English.

    Manner - Like 'to do (B) in an (A) way' in English.

    Caution

    As with all other conjugations of いい, remember that it will be よくて, and not いくて.

    N5 Grammar

  • Adjective + て + B

    And..., Both and (Conjunctive)

  • The form of an い-Adjective, or form of a noun (or な-Adjective) is exactly the same as the form of a verb, in that it carries the meaning of 'and', and is used for linking.

    Building on from the adjective +て, noun + で grammar point, instead of linking adjectives, adjective + て + (B) is used for linking an adjective to an entire phrase. With this construction, the phrase is simply added after (with い-Adjectives), or (with nouns and な-Adjectives), without any extra consideration for the phrase following it (this means that the (B) phrase will behave as if it was its own sentence).

    As with adjective +て, noun + で, it should be noted that and are different structures here. is the same conjunction particle that is used with verbs (meaning that い-Adjectives are similar to verbs), while is actually a form of that is used for conjugation. It is the same as the one that is used in the formal version of , である. Which we will learn later.

    Caution

    Like other forms (ている 1, ている 2, and ている 3), the (or ) form of other words can have several possible meanings. These meanings are as follows.

    Linking - Like 'and' in English.

    Reasons - Like 'with (A)', or 'because of (A)' in English.

    Manner - Like 'to do (B) in an (A) way' in English.

    Caution

    As with all other conjugations of いい, remember that it will be よくて, and not いくて.

    N5 Grammar

Details


Let's check the conjugation rules for using the て-form with adjectives and nouns, and then get further into the details of how て is used.

A て Par-て

Conjugating nouns and adjectives into the て-form is incredibly straightforward.

For い-Adjectives, the final い conjugates to く, then て is attached.

(ひろ)

    • + …
    • + …

    • + …

    • + …

い-Adjective

形容詞

For な-Adjectives and nouns, で is directly attached after the word.

(しず)か (な-Adj) / 先生(せんせい) (Noun)

Noun / な-Adjective

名詞・形容動詞

And What?

As we've seen before, て can imply a few different nuances, although it always has the same core meaning. The core meaning being '(B) exists under the condition of (A)', in a sentence like (A) て (B). The exact relationship implied can vary, so let's look at some examples.

The simplest use is as a neutral 'and'. This is quite common when two adjectives are lined up using て, or when two clauses are connected.

て can also imply a causal relationship. It implies 'because of (A), (B) is the case'.

Poles Apart

There is one major rule we must keep in mind when using the て-form to connect adjectives. Namely, the two adjectives must share the same 'polarity'. This just means that two positive things can be connected, or two negative things, but they cannot be mixed!

The reason this rule exists is precisely because of the core meaning of て. It is unnatural to even imply that a good thing follows on from a bad thing, or that a bad thing follows on from a good thing. To connect a positive and a negative adjective, a contrasting word is normally used, like けど or が.

The main takeaway here is that where English tends to favor connecting clauses by showing clear, explicit relationships ('and', 'since', 'due to', 'but'), Japanese can subtly hint at various relationships with the simple て form. As is often the case with Japanese, context tells us how to interpret things.

A Bad Date


    --:--

    あやこ:「昨日(きのう)(かれ)、どうだった?」

    ゆう:「(やさ)しくていい(ひと)だったよ!」

    あやこ:「よかったね!(たの)しかった?」

    ゆう:「(たの)しくなかった。(つぎ)はないね。」

    あやこ:「えーどうして?」

    ゆう:「(かれ)(はなし)面白(おもしろ)くて、(わる)(ひと)じゃないんだけど、その(ひと)(ふく)(すき)きじゃなかった。」

    あやこ:「どんな(ふく)だったの!?」

    ゆう:「黄色(きいろ)のTシャツと黄色(きいろ)いズボンだよ。全部(ぜんぶ)(いろ)(あか)るいの!!」

    あやこ:「それは…。でも(いや)だったのは(ふく)だけ?」

    ゆう:「ううん。二人(ふたり)でカフェに()った(とき)に、(わたし)はコーヒーとケーキを(たの)んだの。(かれ)はどうしたと(おも)う?」

    あやこ:「え、コーヒー?紅茶(こうちゃ)??」

    ゆう:「(なに)(たの)まなかったの!(みず)だけ!(わたし)が、(なに)(ひと)(たの)んだほうがいいんじゃない?って()ったの。(かれ)は、お(かね)がなくて(なに)(たの)みたくないんです。って…。」

    あやこ:「じゃあなんでカフェに(はい)ったの…。」