Use essential question words in various ways

Who? And Why, Why, Why?


In this Topic, we're going to learn about question words and also look at Japanese question patterns in more detail, combining a variety of grammar points we already know.

Specifically, we're going to learn how to say 'who', and also three different ways to ask 'why'.

Grammar in this Topic

Learn Now
  • Who

  • (だれ) is a substitute noun that is used in Japanese to describe unknown people. Due to Japanese particles behaving in very specific ways, (だれ) will be translated differently depending on the particle that follows it.

    (だれ)(だれ)(だれ)(だれ) (who), (だれ) (whose), (だれ) (somebody), (だれ) (any/everybody).

    Caution

    Depending on the style of polite speech, there are several different words that will be used to indicate an unknown person. どなた is used in honorific language, while どちらさま is used in polite speech.

    N5 Grammar

  • なぜ

    Why

  • なぜ is the formal way to ask 'why' in Japanese. It is often seen in writing, formal speeches, or in serious situations when asking for a logical reason or cause for something. As it is direct and formal, it can sound slightly stiff in everyday casual conversation.

    Of the three common ways to say 'why' in Japanese, なぜ is the most formal, followed by どうして, with なんで being the most casual.

    Fun Fact

    Although slightly rarer, なぜ may also be seen in its kanji form 何故(なぜ), literally meaning 'what cause'. As with a lot of words which are normally written in kana but may sometimes be written in kanji, 何故(なぜ) will more typically be seen in more formal or literary writing.

    N5 Grammar

  • どうして

    Why

  • どうして is a polite and versatile way to ask 'why' in Japanese. It can carry a feeling of wanting to know the process or story behind something, literally coming from どう 'how' and して (the て form of する, 'to do'). It is like asking 'how did it come to be that (A)?', and can sometimes express curiosity or surprise.

    Of the three common ways to say 'why' in Japanese, どうして is the most neutral, with なぜ being more formal and なんで being more casual.

    Caution

    Be careful not to confuse どうして with the similar sounding phrase どうした. While どうして asks 'why?', どうした is used to show concern and ask 'what's wrong?' or 'what happened?'. どうした will often be followed by の, and the polite form どうしましたか may also be seen.

    N5 Grammar

  • なんで

    Why

  • なんで is a casual way to ask 'why' in Japanese. It is used very frequently in everyday conversation with friends, family, and close acquaintances.

    なんで can sound quite direct, so may sound demanding, accusatory, or even slightly childish in some situations.

    It is best to avoid using なんで with strangers or people of a higher status, with the more neutral どうして being a safer option.

    Caution

    なんで is made up of (なに) 'what' and で (the particle used for marking means or method), so literally means 'in what way?' or 'by what means?'. As such, なんで can also be used to mean 'how' in some contexts. To more clearly and strictly ask 'by what means?', the pronunciation なにで will be used. However, unlike なんで, なにで will never mean 'why'.

    N5 Grammar

Details


We've previously discussed the basics of asking questions in Japanese when we first learned about か. This time, let's look at making more advanced questions, now that we can make more complicated sentences.

Questions, Questions, Questions

When we first learned how to ask questions, we learned about adding か to a polite sentence or simply using a rising intonation in casual ones. Since then, we've learned about how the contextual/explanatory の can be used to ask questions in a variety of ways. Let's put it all together!

First, let's look at the basic range of ways to ask a question across speech registers.

Let's Focus

Next, let's look at the same sort of question but phrased in two different ways.

In the first example below, notice how the question word is marked by が. This is because (だれ) 'who' is the subject, and it is unknown (the identity is unknown). We cannot use the topic marker は here, because a topic must already be known to the listener and speaker. Instead, が zooms in on the specific missing information that needs to be identified.

However, we can use は if we flip the sentence around. By using の to mean 'the one', we can turn the person doing the action into the topic. Because the speaker and listener already know this person exists (maybe they can see them training!), they can be marked with は. Then, we just put 誰 at the end of the sentence to ask who they are (their identity).

Although this looks like a lot of different ways to ask a question, we can see that actually, everything is just made up of simpler parts that we already know!

Kanako's Birthday Surprise


    --:--

    (あに):「どうして沢山(たくさん)のコップとお(さら)があるの?」

    かなこ:「今日(きょう)(わたし)誕生日(たんじょうび)パーティーをするの。どう?可愛(かわい)でしょ?」

    (あに):「うん!可愛(かわい)い!(だれ)が来るの?」

    かなこ:「さつきとももとりこが来るよ!」

    (あに):「いつものみんなね!なんできりこちゃんは()ないの?」

    かなこ:「きりこはアメリカにいるから()ないの。」

    :「そうなんだ。みかんと(いちご)冷蔵庫(れいぞうこ)にあるよ!オレンジジュースもあるよ。」

    かなこ:「ありがとう!」

    (あに):「かなこ、そこで()っているのは(だれ)?」

    かなこ:「(だれ)?さつき?あ、きりこだ!!!なぜきりこがここにいるの!?どうやってここに()たの!?」

    きりこ:「今日(きょう)アメリカから(かえ)ったのー!空港(くうこう)からタクシーで()たよ!」

    かなこ:「(うれ)しい!!!ありがとう!!!」