Cargando tu información...
Sustantivo + しか + Verbo[ない]
La partícula adverbial しか se suele comparar con だけ , que vimos al inicio de la lección 7 de N5, pues también expresa la idea de 'únicamente'. Sin embargo, y a diferencia de だけ , しか solo se puede usar en enunciados negativos . Por ello, しか~ない se suele traducir como 'no hay nada más que (A)'. しか~ない se puede usar con números o con sustantivos. En esta lección vamos a ver cómo funciona con sustantivos.
Para usar esta construcción, しか sigue al sustantivo del que se quiere expresar que es 'todo lo que existe', y luego viene un verbo en su forma negativa (ない o ありません, en función del nivel de formalidad deseado), esto es, sustantivo + しか + verbo ない/ありません .
¡Ojo!
Cuando しかない se agrega a un verbo, el matiz que se introduce es un poco diferente, y significa que 'no se puede hacer nada aparte de (A)'. Estudiaremos este punto gramatical un poco más adelante.
明日( あした ) から 雨( あめ ) が 降( ふ ) る から 、今日( きょう ) 行( い ) くしか ない 。
Como mañana lloverá, no se puede hacer nada aparte de ir hoy.
だけ tiene el significado de 'solo' o 'solamente'. しか~ない combina la partícula しか con un verbo negativo para expresar 'nada más que'. Aunque ambos tienen significados similares, su estructura es diferente. Por ejemplo, el equivalente con しか~ない de バナナだけ食べた ('Solo comí una banana') sería バナナしか食べなかった ('Comí nada más que una banana'). Comparado con だけ, しか~ない hace mucho mayor énfasis en la limitación o falta de opciones.
Número + しか〜ない No (nada) más que
しか~ない expresses the meaning of 'only' or 'nothing but'. For example, バナナしか食べなかった ('I only ate a banana', or literally 'I didn't eat anything but a banana.'). When used with numbers in the Number + しか〜ない pattern, it emphasizes that the quantity is small, e.g., 5人しか来なかった ('Only 5 people came.', or literally 'No one came but five people.').
にほかならない Nothing but, None other than, Simply
しか~ない and にほかならない are similar in that both can be translated as 'nothing but' or 'only', but with a different nuance. しか~ない means 'nothing but' in the sense of 'nothing else exists', e.g. 100円しかない ('I only have 100 yen.'). In contrast, にほかならない means 'nothing but' in the sense of 'simply' or 'definitely', e.g. 彼は犯罪者に他ならない ('He's simply / nothing but a criminal.').
だらけ Completely covered in, Full of
だらけ and しか~ない are used differently and express contrasting meanings. だらけ follows nouns and expresses the idea of 'covered with' or 'full of', e.g. 泥だらけ 'covered in mud'. In contrast, しか~ない is used with a noun and negative verb to mean 'only' or 'nothing but', e.g. 100円しかない ('I have only 100 yen.'). They are similar in that both can often carry a negative or undesirable nuance.
だけしか To emphasize '~only', Nothing but
だけしか is essentially an emphatic version of しか~ない, combining だけ 'only' and しか~ない 'nothing but' to strongly emphasize that there is nothing else. For example, 100円だけしかない ('I only have / have nothing but 100 yen.) is a more emphatic version of 100円しかない (same meaning), and 日本語だけしか話せない ('I can only speak / can speak nothing but Japanese.') is a more emphatic version of 日本語しか話せない (same meaning).
を余儀なくされる To be forced to do something
を余儀なくされる and しかない are similar in that both express having no choice but to do something, though their usage differs. を余儀なくされる follows nouns and has a nuance of being forced by circumstances, e.g. 中止を余儀なくされる 'be forced to cancel.' In contrast, しかない follows verbs and focuses on lack of choice rather than external pressure, e.g. 行くしかない ('There's no choice but to go.').
をおいてほかに〜ない No...but, Nothing else but, None other than
Both convey the idea of 'nothing but,' but with different nuances. をおいてほかに~ない almost always has a positive nuance, suggesting that the thing in question is the only one that possesses some good quality, e.g. 日本語を学ぶなら文プロをおいてほかにない ('If you want to learn Japanese, there's nothing but Bunpro.'). In contrast, しか~ない emphasizes lack and is often used with a negative nuance, e.g. 100円しかない ('I only have 100 yen.').
ばかり Just, Only, Nothing but
ばかり and しか~ない can both mean 'only' or 'nothing but', but their usage and nuance differ. ばかり is used with affirmative verb forms and can imply excess. For example, 漫画ばかり読む 'to read only manga' has a sense of reading manga all the time. In contrast, しか~ない is used with negative verbs and expresses 'nothing but' in a more objective sense. For example, 漫画しか読まない simply states that nothing else is read.
きり and しか~ない can both express the idea of 'only,' but in different ways. きり is used primarily with number+counter expressions, like 一度きり 'only one time' or 二人きり 'only/just the two of us'. In contrast, しか~ない is used with a noun and negative verb to mean 'only' or 'nothing but', e.g. 100円しかない ('I have only 100 yen.'). In some cases, the two can be used together, e.g. 一度きりしか行っていない ('I only went just the once.').
でしかない Merely, Nothing but, No more than
しか~ない uses the particle しか and a verb in the negative (ない) form to convey the idea of 'only' (literally, 'nothing but'), e.g. 100円しかない ('I only have / have nothing but 100 yen.') and バナナしか食べなかった ('I only ate / ate nothing but a banana.'). でしかない is a version of this using a form of だ・です 'is', and means 'it is only' or 'it's nothing but', e.g. ゴミでしかない ('It's nothing but garbage.').
しかない Have no choice but, Only, Just
When used with a noun and a negative verb, しか~ない expresses the idea of 'only' (literally, 'nothing but'), e.g. 100円しかない ('I only have / have nothing but 100 yen.') and バナナしか食べなかった ('I only ate / ate nothing but a banana.'). When used at the end of a sentence following a verb in the affirmative form, しかない has the related meaning of 'there's no choice but to do (A)', e.g. 行くしかない ('I have no choice but to go.').
座( すわ ) るところが ここ しかありません 。
No hay más sitio para sentarse que aquí.
遠( とお ) い ので 、車( くるま ) で 行( い ) く こと しか出来( でき ) ない 。
Como está lejos, no se puede ir más que en coche.
「はい」と 「いいえ」しか言( い ) わない 人( ひと ) と は話( はな ) しにくい 。
Es difícil hablar con personas que no dicen más que 'sí' y 'no'.
すみませんが 、午後( ごご ) しか空( あ ) いていない みたいです 。
Lo siento, pero parece que no está disponible más que por la tarde.
冷蔵庫( れいぞうこ ) に牛乳( ぎゅうにゅう ) しか 残( のこ ) って いない 。
No queda más que leche en la nevera.
¡Obtén más oraciones de ejemplo! Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
¡Estudia a tu manera! Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
No hay recursos Digitales para「しか~ない」.
Escríbenos para proponer un nuevo recurso .
No hay recursos Literarios para「しか~ない」.
Escríbenos para proponer un nuevo recurso .
¡Mira tu progreso! Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
しか~ない – Discusión de Gramática
Respuestas más recientes (0 en total)
Savannah
About 2 years ago
X X X X
Savannah
About 2 years ago
X X X X
Savannah
About 2 years ago
X X X X