Cargando tu información...
Este contenido no ha sido traducido todavíaEstamos apurándonos para poder tener todo Bunpro en español, y estamos traduciendo todo poco a poco. Sin embargo, aún no llegamos a もし. Te recomendamos estar al pendiente de los foros para ver cuándo se publican nuevas traducciones.
También puedes contactarnos si crees que estás viendo esto por error.
No mostrar de nuevo
もし + Phrase[たら] (1) (1) Phrase[ば] 、Phrase[と] 、Phrase[ても]
もし is an adverb used to emphasize the nuance of 'if', with expressions like と , ば , なら , たら , and ても . Literally, the meaning of もし is close to 'while slight', or 'while small'.
To use もし , simply add it to the beginning of any phrase that uses one of the conditional expressions listed above.
Fun Fact
もし is sometimes seen written as 若( も ) し , a kanji which has the meaning of 'low in (A)', (also seen in the word 若( わか ) い 'young'). It is from this kanji that もし gets its meaning of 'while low in (probability, number, age, experience)'.
と If, When, Whenever, And, [Conditional]
と is used to express natural or habitual results, as in 春が来ると花が咲く ('When spring comes, flowers bloom.'). もし adds emphasis to conditionals and can appear before と or other conditionals like たら and ば. For example, もし雨が降ったら 'if it rains' has a more hypothetical tone than if もし were not present.
たら When, From when, Just when, If
もし and たら are often used together to form conditional ('if') sentences. もし typically comes at the start of a sentence to emphasize the hypothetical nature of what follows, while たら gives the verb its conditional form. For example, もし宝くじが当たったら車を買おうと思います means 'If I win the lottery, I think I'll buy a car.'.
もしも~なら・もしも~でも If, Supposing
もし is typically used at the beginning of a sentence to emphasize that what follows is a hypothetical situation or condition, similar to the English 'if' or 'supposing that (A)'. もしも is a more emphatic version of this, and sentences with もしも almost always contain a conditional expression, as seen in the もしも~なら・もしも~でも pattern. The specific meaning is determined by the conditional, e.g. もしも~なら 'if (A)' vs. もしも~でも 'even if (A)'.
たとえ〜ても Even if…is the case, Supposing that
もし and たとえ are similar in that both can be used at the beginning of a sentence to emphasize a hypothetical situation or condition. The primary difference is that while もし can be followed by a wide variety of conditionals, including なら, たら, ば, and ても, たとえ is almost always followed by a ても expression, giving it the meaning of 'even if (A)' or 'even supposing that (A)'.
ても Incluso (si), Aunque, Aun si
もし and ても both express hypothetical situations, but in different ways. もし appears before a clause to emphasize the condition, similar to 'if' or 'supposing that', while ても is attached to the verb itself. Because they fill different roles, they can be used together, e.g., もし雨が降っても 'even if it rains'. もし can also pair with other conditionals like たら or ば.
ば Si… (entonces) (condicional)
もし and ば are both used in conditional expressions, but play different roles. ば is a grammatical ending that turns verbs into 'if' statements, e.g. 食べる 'eat' becoming 食べれば 'if (you) eat'. In contrast, もし is used at the start of sentences or phrases to emphasize that a hypothetical statement follows, and therefore is often paired with ば, たら, or なら, e.g. もし食べれば 'if (you) were to eat...'.
なら Si (es cierto que), Si se trata de
なら and もし are both used in conditional expressions but have different roles. なら follows phrases to mean 'If it's the case that (A)', often implying the speaker believes it will happen. もし is used at the start of sentences or phrases to emphasize that a hypothetical statement follows, and is often paired with conditionals like なら, ば, or たら, e.g. もし雨なら行かない ('If it rains, I won't go.').
もし 雨( あめ ) が 降( ふ ) ったら 、車( くるま ) で 行( い ) く 。
If it rains, I will go by car.
もし 辛( から ) い ものだったら 、食( た ) べられない。
If it is spicy, I can't eat it.
もし コーヒーを 買( か ) ってくれ たら 、嬉( うれ ) しい 。
If you bought coffee for me, I would be happy.
もし この パソコンを 彼女( かのじょ ) にあげ るなら 、説明書( せつめいしょ ) も 渡( わた ) してね 。
If you are going to give this computer to her, (make sure to) give her the manual too.
もし 君( きみ ) が 文法( ぶんぽう ) を 勉強( べんきょう ) したら 、日本語( にほんご ) を 喋( しゃべ ) れる ようにな るでしょう 。
If you study grammar, you will become able to speak Japanese, right?
¡Obtén más oraciones de ejemplo! Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
¡Estudia a tu manera! Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
No hay recursos Digitales para「もし」.
Escríbenos para proponer un nuevo recurso .
みんなの日本語 I Página 159, lección 25.
¡Mira tu progreso! Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
もし – Discusión de Gramática
Respuestas más recientes (0 en total)
Savannah
About 2 years ago
X X X X
Savannah
About 2 years ago
X X X X
Savannah
About 2 years ago
X X X X