Grammar Info

N2 Lesson 3: 3/23

()ねないMight, Could be, Capable of, Possible

Structure

Verb[stem]+ かねない
Noun + + ​​かねない

Details

  • Register

    Standard

About かねない

The negative form of the る-Verb ()ねる 'to spread across' (usually 2 different activities or thought processes) is a grammar pattern that indicates a possibility of (A) happening, especially when it is something that the speaker themselves cannot control. ()ねない is often translated as 'might (A)', 'capable of (A)', or '(A) is a possibility'.

This structure will be seen connected to the ます-stem of verbs, or after nouns followed by に. Both the kanji and non-kanji forms may be used.

It is quite common to see ()ねない come after conditional phrases that include と, ば, たら, でも, and similar structures. This indicates that 'if (A) were to happen, (B) may also occur'.

Caution

While this grammar structure is most often used to highlight negative outcomes, it may also be used to indicate or desire or wish sarcastically.

Fun-fact

As ()ねる means 'to spread across', in the negative, this expression can be thought of as similar to 'to not be a stretch' in English. It just indicates the action of (A) would not be a stretch of the ability or capacity of whoever or whatever is being discussed.

Antonyms


Examples

--:--

    この(こと)をそのままにしていたら、摩擦(まさつ)うみ()ねない

    If you leave it at that, it might cause conflict.

    危険(きけん)運転(うんてん)をすれば、事故(じこ)()こり()ねない

    If you drive dangerously, an accident might occur.

    この(いぬ)()まれたら、(おお)怪我(けが)しかねない

    If this dog bites you, it is capable of causing serious injury.

    この程度(ていど)怪我(けが)でも、ウイルスに感染(かんせん)()ねない

    Even with this degree of injury, you might get a virus infection.

    灯油(とうゆ)保管(ほかん)をちゃんとしないと、火事(かじ)なり()ねない

    If you don't properly store kerosene, a fire is possible.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

かねない – Grammar Discussion

Most Recent Replies (6 in total)

  • Pushindawood

    Pushindawood

    might・could be
    capable of
    possible

    Structure

    • Verb[stem] + かねない
    • Noun + に + かねない

    [Used when some negative situation might be expected to happen, or when someone is capable of doing something bad.
    Often used as: A conditional B かねない。Where conditional is:と、ては、たら、でもetc.]

    View on Bunpro

  • Redglare

    Redglare

    Hi! I can’t make sense of how 兼ねる is supposed to mean “to spread across”. Neither Jisho or Weblio seem to suggest so. Any explanation for this?

    image695×159 16.9 KB
  • nekoyama

    nekoyama

    At the top it says “spread across (usually 2 different activities or thought processes)” so maybe they meant in the sense that it’s used in the を兼ねて grammar point? Still seems difficult to phrase that in a way that uses “spread across”…

    There’s one meaning that jisho and weblio don’t list, which is “to extend over a long period of time or over a long distance”. That one is closer, but as far as I know this meaning doesn’t exist in modern Japanese. In classical Japanese though, it was apparently possible to use 兼ねて like modern にわたって.

  • Redglare

    Redglare

    Yeah, I guess it kinda works as a mnemonic, but I’m not happy with being taught a meaning I can’t find in dictionaries.

    It feels a bit like the Koichi/Wanikani style “please use your imagination for this mnemonic and you’ll see the connection”. Didn’t expect this from Bunpro.

  • jakedesu2010

    jakedesu2010

    It appears that this grammar structure can come after a noun, however none of the example sentences show this structure, nor could I find any examples online. Does anyone have any good examples?

  • sergiop

    sergiop

    Not sure if you were referring to the を兼ねて grammar point referred above or the one with the negative. But if it is the first case, maybe the reason you were not able to find examples online is because the がてら grammar point that has the same meaning is used instead of it. See the highlight part in the Handbook:

  • sergiop

    sergiop

    In classical Japanese, what I found was a correspondence to あわせて or と同時に、

Got questions about かねない? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion