Structure
Noun + が + する
Details
Register
Standard
About がする
In Japanese, describing things that can be experienced with the senses (excluding visual), is a little bit different to the way that we would convey it in English. Traditionally, we would use unique verbs for each of these situations, such as 'smells like (A)', 'tastes like (A)', 'feels like (A)', etc. While this is still possible in Japanese, it is not the most common way.
がする is a grammar construction that focuses on the source of the smell, sound, taste, or feeling, and makes the sensory experience itself the subject of the sentence. To use がする, simply attach it to the end of any phrase that expresses which type of 'sense' is being created/given off by the subject.
Fun Fact
Japanese often uses 気 'energy', 'spirit', as something that can be perceived with the senses. Due to this, there are many phrases which use ~気がする in the same way as this grammar point.
Antonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
車の音がする。
A car is making a sound.
この部屋はコーヒーの匂いがします。
This room is giving off a coffee smell.
この料理は塩の味がします。
This food gives off a salty taste.
変な味がするのでこれを捨てます。
This gives off an odd flavor, so I will throw it away.
お砂糖を入れ過ぎたから、甘い味がする。
I put too much sugar in, so it gives off a sweet taste.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
~をする・~がする
Japanese StackExchange
Hear, Smell, Taste
Renshuu
The extended use of する
Japanese StackExchange
Offline
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 435
Tobira
Page 173
みんなの日本語 II
Page 138 [CH 47]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
がする – Grammar Discussion
Most Recent Replies (10 in total)
Jake
smell・hear・taste, feel
Structure
- Noun + が・する
View on Bunpro
Kawazoe
I just got this item in the N4 set and it was a surprise to understand that my head has an empty space for this point. Perhaps I came across it only once before or even never
So I dove into the Dictionary of JPN grammar to look for some details.
There is one example in the point article that shows an option of omitting が in this structure (or better say using another verb form, している instead of がする):
このきれはザラザラしている。
This cloth feels rough
I am not sure if it is seen often enough to be included into the point comments, but for myself I took note of this one.mrnoone
Hey
The が is not really omitted in this example. It should be not used there in the first place.
There are two similar constructions that express perception (sensory and feelings).First is Noun + が + する, where noun is noun of perception. Like 味 (taste), 気 (feeling mood).
The second one is Adverbと + する. The と adverb is basically onomatopeia (word imitating sounds) + quoting particle と.
Those adverbs also express feelings and sensory sensations.
Examples are イライラ (irritation), ざらざら (something rough, basically a sound that grains make when moved), スラっ (something being slender)BUT if the onomatopeic word is made by doubling sound, the と particle is not used.
So:
スラっとしている something is slender (no odubled sound)
イライラしている someone is irritated (doubled sound, no と)
ザラザラしている someone/something is rough (doub...Kawazoe
Ow, I see the logic now. It seems since している case expresses the same idea, authors decided to mention it under the ~する article. Their point is also clear anyway
It’s fun to see how different items link together to form various ways to express somethingulurujamman
Hi -
For the example 車の音___ - I (hear) a car, would が聞こえる not also be an acceptable ending?
Johnathan-Weir
がする focuses more on the EXISTENCE of the sound whereas 聞こえる focuses more on your ABILITY to hear the sound.
See here:
Johnathan-Weir
Pushindawood
@Johnathan-Weir Hey! You can use がしている in a number of contexts where the sound or smell is constant (a lingering odor rather than a brief wif or the playing of an instrument rather than something fleeting like a passing car). Cheers!
Johnathan-Weir
@Pushindawood Must just not be very common then because it seems like がする is still often used even when the stimulus is continuous.
I guess if I think about it がしている could almost be acting like a stative verb here. The mats have and always will have a good scent. Perhaps the smell of books or a musty basement would be other cases where がしている could likely be used.
That would explain why even if a room smelled like you burned something for a couple hours (but eventually disappears) it still uses がする. Also why がしている is relatively seemingly uncommon as we tend to communicate sensory perception in the moment.
Thoughts?
jrmr50
I think it would help if this was put into the grammar point. I came here to ask the question, when is it a sensory perception がする and when is it a standard が+する doing the subject
trig
Hi,
I got this orange message while answering one of the challenge sentences. But isn’t this sentence, ending in 〜ましょう, polite, not casual? (Or is it referring to the ので?)Screenshot_20230704-190535_Fennec_1|495x500
Got questions about がする? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion