Noun + が + する
がする is a grammar construction that focuses on the source of the smell, sound, taste, or feeling, and makes the sensory experience itself the subject of the sentence. To use がする, simply attach it to the end of any phrase that expresses which type of 'sense' is being created/given off by the subject.
- この石鹸はバラの匂いがするから好きです。I like this soap because it smells like roses. (Literally, 'it gives off a rose smell')
- 誰かが階段を上がっている音がする。I hear someone coming up the stairs. (Literally, 'the sound of someone coming up the stairs is being made')
- このバナナが変な味がする。This banana tastes weird. (Literally, 'it gives off a strange flavor')
- 誰かに見られている感じがする。It feels like I'm being watched by someone. (Literally, 'the feeling of being watched is happening')
- ヤバい、鍵をかけるのを忘れた気がする。Shoot, I feel like I forgot to lock my door. (Literally, 'my attention is being drawn to that I may have forgotten to lock the door')
- なんか忘れた気がする。I feel like I forgot something. (Literally, 'my attention is being drawn to that something was forgotten')
A car is making a sound.
This room is giving off a coffee smell.
This food gives off a salty taste.
I put too much sugar in, so it gives off a sweet taste.
Just being with him gives off a weird feeling.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Page 138 [CH 47]
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
がする – Grammar Discussion
Most Recent Replies (10 in total)
@Pushindawood Must just not be very common then because it seems like がする is still often used even when the stimulus is continuous.
I guess if I think about it がしている could almost be acting like a stative verb here. The mats have and always will have a good scent. Perhaps the smell of books or a musty basement would be other cases where がしている could likely be used.
That would explain why even if a room smelled like you burned something for a couple hours (but eventually disappears) it still uses がする. Also why がしている is relatively seemingly uncommon as we tend to communicate sensory perception in the moment.
I think it would help if this was put into the grammar point. I came here to ask the question, when is it a sensory perception がする and when is it a standard が＋する doing the subject
I got this orange message while answering one of the challenge sentences. But isn’t this sentence, ending in 〜ましょう, polite, not casual? (Or is it referring to the ので?)
Got questions about がする? Join us to discuss, ask, and learn together!Join the Discussion