Grammar Info
N5 Lesson 8: 1/13

結構(けっこう)
Quite, A lot, Fairly, Rather

けっこう is often used as a set phrase, meaning 'no thanks'

Structure
Casual
Formal
けっこう + Phrase

Set Expressions:
けっこう
けっこう + Phrase

Set Expressions:
けっこうです
Details
Part of Speech Adverb
Word Type Ordinary
Register Standard
品詞 副詞
単語の種類 一般
使用域 一般
Information
結構(けっこう) is a な-Adjective that is actually used more frequently as a sentence altering adverb, than it is as a な-Adjective. What this means is that it is regularly used before an entire phrase (without or ), and it will modify the entire sentence. The most common meaning that 結構(けっこう) has is ‘quite’ (a bit/a lot).
  • 結構(けっこう)走(はし)っ
    We ran quite a lot, right?
  • 結構(けっこう)高(たか)です
    It’s quite expensive.
結構(けっこう) can also be used very naturally with . In these instances, the meaning is similar to 沢山(たくさん).
  • 今日(きょう)結構(けっこう)量(りょう)釣(つ)れ
    We could catch quite a lot of fish today, couldn’t we?
  • Fun Fact
    結構(けっこう) is used very similarly in Japanese to ‘no thank you’, or ‘I’m fine thanks’ in English. For example, if someone asks you if you want to try a sample in a shop, most people would just say 結構(けっこう)です.
    • 袋(ふくろ)結構(けっこう)です
      I don't need a bag, thank you. (I’m fine without a bag)
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
いいえけっこうです
No thank you.
Play  
このカバンけっこう高(たか)いです
This bag is quite expensive.
Play  
それけっこう面白(おもしろ)いです
That is quite interesting, isn't it.
Play  
Online
Books
Tobira
Page 145
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 78
Genki I 2nd Edition
Page 146