Structure
Noun + で(1) + できる
(1) から
Details
Register
Standard
使用域
一般
About でできる・からできる
でできる, or からできる are two structures that share very similar meanings. Basically, they both mean '(B) was made from/out of (A)'. These constructions highlight the 'ingredients', or 'materials' that something is/was made out of. Let's look at some examples.
から - Literally 'prepared from'. Tends to be used more frequently when the material is not obvious at first glance. May also put focus on the ingredients/materials before there was any alteration.
で - Literally 'prepared with'. Tends to be used more frequently when the materials are more obvious.
Despite this, recent generations use で in most situations, regardless of if the material is visible at first glance or not. As a result, でできる and からできる are almost indistinguishable in modern Japanese.
- 今日は卵と鶏肉でできる料理を紹介します。Today we will introduce a food that is made from eggs and chicken.
- 味噌が苦手なので、味噌からできるものは食べれません。Because I don't like miso, I can't eat things made from it.
から - Literally 'prepared from'. Tends to be used more frequently when the material is not obvious at first glance. May also put focus on the ingredients/materials before there was any alteration.
で - Literally 'prepared with'. Tends to be used more frequently when the materials are more obvious.
Despite this, recent generations use で in most situations, regardless of if the material is visible at first glance or not. As a result, でできる and からできる are almost indistinguishable in modern Japanese.
Caution
There is also a small nuance difference between できる, and できている, when used as part of this construction. できる is usually used when talking about something broadly 'everything in category (B) is made from (A)', while できている is used more frequently when examining a specific item 'this particular (B) is made from (A)'. Like the difference between で and から though, they are largely interchangeable.- 最近はコンクリートでできる家が人気だ。Recently, houses made of concrete are popular. (Houses in general)
- この箸は竹でできている。These chopsticks are made from bamboo. (This specific pair of chopsticks)
Examples
裏面がガラスでできるスマホは最近売行きがいい。
Recently there has been demand for smartphones with the back made of glass.
このワインはトップクラスのブドウからできています。どうぞ飲んでください。
This wine is made from top-class grapes. Please, try it.
スーパーは木曜日にミルクからできる製品のセールをするよ!
The supermarket is having a sale of products made from milk on Thursday!
このスマホの裏面はプラスチックでできているみたいだけど、実は塗装したメタルです。
The back of this smartphone seems to be made of plastic, but in reality, it is made from painted metal.
飛行機は軽い物質からできる必要がある。
It is necessary to build planes from light materials.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Made of/Made from
Nihon on the go
できる and できている
Japanese StackExchange
Offline
Tobira
Page 17
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
でできる・からできる – Grammar Discussion
Most Recent Replies (8 in total)
Johnathan-Weir
How does this differ from using で/から作られる?
Pep95
I was thinking, could one draw an equivalent between でできる and からできる and respectively the sentence enders of ね and よ?
A よ sentence ender implies that the speaker thinks the listener is not aware of the concept that is being conveyed, while ね assumes that the listener is aware of the concept, and agrees on its correctness.
Am I correct in interpreting でできる and からできる similarly?
For example, in the sentence飛行機ひこうきは軽かるい物質ぶっしつ からできる 必要ひつようがある。
(It is necessary to build planes from light materials.)からできる is used, which assumes that the listener would think it is not obvious that the plane is made of light materials. However, when I were to speak to an aircraft engineer, would I say でできる? Or does the nuance work differently?
Daru
The assertion level that ね and よ convey is completely dependent on the speaker. The certainty nuance comes from the ‘distance’ that から (farther) and で (closer) imply. Think how ここから and ここで feel different from each other.
Got questions about でできる・からできる? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion