Structure
Noun + によって
Noun + により
Details
Register
Standard
About によって・による
によって, による, and により are all different versions of the same expression, that can basically be translated as 'according to (A)', or 'depending on (A)'. This uses the same よる as seen in the grammar pattern によると. They will be used in the following way:
によって - Generally used before a comma (although not always). Acts as the separation point between the (A) and (B) parts of a sentence. Made up of the case marking particle に, and the う - Verb よる in its て form.
による - Generally used at the end of a sentence, to highlight that the previous statement depends on (A).
により - Almost always used before a comma. Acts as the separation point between the (A) and (B) parts of a sentence. Made up of the case marking particle に, and the う - Verb よる in its conjunctive form.
To use any of these constructions, attach them to the end of a noun that you want to express as being the 'dependent' thing.
Caution
による may also sometimes be followed by a noun. In these cases, it will become a verb modified noun, and highlight that (B) resulted from (A).
Fun Fact
Although よる is almost always written in hiragana, there are several different kanji that use this reading. They all share similar meanings. Learn more about this in the によると grammar point.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
その車の値段によって、決めます。
I will choose depending on the price of that car.
国によって、いろいろな伝統があります。
There are a variety of traditions depending on the country.
調査によって新たな事実が明らかになった。
Through investigation, a new truth was discovered. (by means of)
納豆が好きかどうかは人による。
It depends on the person whether they like natto or not.
話し合いによって決まったのだから、文句言わないで。
Our decision was made through discussion, so don't complain.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Demystifying よる by Asher
Community Forums
What's the difference between による, により and によって?
JStackExchange
ため vs により (によって)
Bunpro Community
によって
LearnJapaneseDaily
によって (How to say "Depending on~")
Coto Academy [video]
によって vs. を通じて
Wasabi
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 39
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 273
Tobira
Page 191
みんなの日本語 II
Page 108 [CH 42]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
によって・による – Grammar Discussion
Most Recent Replies (12 in total)
mrnoone
English translation:
by means of, according to, depending onStructure
Noun + によって
Noun + によるView on Bunpro
Houndstooth
Got this URL instead of a hint when I was off, just thought you should know!
mrnoone
Thanks for notifying us!
Fixed
Houndstooth
Reported this as well, but just wanted to show the issue here. This grammar point just really doesn’t like me I guess
mrnoone
Should be fixed now
Johnathan-Weir
When によって is used as “through” and the like is it any different from using で? 例えば、
火災によって家はなくなってしまいました。
火災で家はなくなってしまいました。
My guess based on the reading is the によって sentences sounds like a natural disaster or accident while the で sounds more like a crime occurred.
So if によって makes the means more passive; then in case like where I was part of a discussion using 話し合いによって sort of separates me from the decision whereas using 話し合いで would sound like I was taking more responsibility?
Pep95
opgjoh
@Pep95 Regarding the second question, that’s its own grammar point on BunPro, and means “depends on”:
https://bunpro.jp/grammar_points/619
(I kind of read it as “… depending on X, it differs” (違う means “to differ”) which seems Japanese-y in that its a bit of a roundabout, softened way of saying things :))
As for the first one, where you’ve linked my post, here’s an interesting reply from that thread:
Ambo100
Pushindawood
@Ambo100 Thank you for the share! I have added this video to the links under Readings. Cheers!
Melanthe
I believe Shin Kanzen Master presents this grammar point as three distinct usages:
Rage0441
in 中級へ行こう I
Daru
Rather than an exclusion or new use, it’s really just a use of the grammar point.
“It was made by the means of” becomes the basic meaning!
Got questions about によって・による? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion