Grammar Info

N2 Lesson 9: 7/23

といったSuch as, Like, So much as

Structure

Noun + といっ + Noun

Details

  • Register

    Standard

About といった

といった is a fairly casual expression which indicates lists in the same way as structures like などの, or のような. Stemming from と, and the past-tense form of the う-Verb ()う, といった is often translated as '(B) such as (A)', or '(B) like (A)'.

といった will always be followed directly by a noun expressing the general group that (B) belongs to, with the literal translation being similar to '(B) that can be called (A)'.

といった will appear with nouns both in (A) and (B).

As can be seen in the last two examples above, constructions such as や and とか may be used if there is more than one (B) that fits in the category of (A).

Examples

--:--

    勝敗(しょうはい)といったものにこだわるのはやめよう。

    Let's stop fussing over things such as winning or losing.

    蕎麦(そば)といった麺類(めんるい)があまり()きではありません。

    I don't really like noodles such as soba.

    相撲(すもう)といった日本(にっぽん)文化(ぶんか)興味(きょうみ)がある。

    I have interest in Japanese culture such as sumo.

    宣伝(せんでん)といったものに()(まわ)されてはいけません。

    You must not be manipulated by things such as advertisements.

    これといった理由(りゆう)もないのに約束(やくそく)(やぶ)ってはいけない。

    Since you don't even have so much as a reason you cannot break your promise.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

といった – Grammar Discussion

Most Recent Replies (2 in total)

  • ljoekelsoey

    ljoekelsoey

    How is this different from という?

  • Fuga

    Fuga

    Hey @ljoekelsoey !

    という is often used with things that only have one meaning like names, knowledge/facts, and when you want an answer about something you don’t know. On the other hand, といった is used when there are multiple meanings/options, for example, when you want to list off some examples out of many others in a sentence.

    Since they have a slight different in nuance, they cannot be used interchangeably. For example, 彼は将棋やポーカーといった勝負ごとに強い。This sentence has the nuance that shogi and poker are some examples of match-based games that he is skilled at, but they aren’t the only ones he is skilled at. However, 彼は将棋やポーカーという勝負ごとに強い, has the nuance that he is only skilled at shogi and poker, but nothing else.

    We hope that this answers your question!

Got questions about といった? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion