Grammar Info
N2 Lesson 2: 14/24

に渡(わた)って
across, throughout, extends, over (a period of time or range)

Structure
Noun + にわたっ(1)
Noun + にわたる(2) + Noun

(1) にわた
(2) にわたった
Details
Register Formal
使用域 硬い
Information
Partnered with the 格助詞(かくじょし) (case-marking particle) に, the う-Verb 渡(わた)る ‘to cross’ in its て-form highlights a span of something in regard to breadth, size, or time. This structure is often translated as either ‘across (A)’, ‘throughout (A)’, ‘extending through (A)’. or ‘over the period of (A)’.
Like other verb structures that pair with nouns, the standard form may also be used when paired with a second noun, in order to modify that noun.
  • 彼(かれ)は脱獄(だつごく)後(ご)長年(ながねん)に渡(わた)って警察(けいさつ)から身(み)を隠(かく)し続(つづ)けた。
    He continued to hide from the police for many years after his escape.
  • 15年(ねん)に渡(わた)る戦争(せんそう)は、ついにその幕(まく)を閉(と)じた。
    A war that has been taking place for over fifteen years has finally come to its end.
Coming from the meaning of 渡(わた)る ‘to cross’, this grammar pattern always expresses that something is either happening or exists ‘all across (A)’, or ‘from the start to the finish’. Additionally, に渡(わた)って is considered quite formal, so will often be seen in articles or on the news.
Caution - As 渡(わた)る indicates a span of something that is being crossed, the ‘span’ must always be indicated clearly.
  • 今朝(けさ)に渡(わた)って行(おこな)われた会議(かいぎ)がようやく終(お)わった。
    The meeting that has been going on throughout the whole morning has finally ended.
  • 今晩(こんばん)に渡(わた)って落(お)ち続(つづ)けていたA社(しゃ)の株(かぶ)がやっと上(あ)がった。
    The stock of Company A has finally risen after going down over the span of tonight.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
明日(あした)は北海道(ほっかいどう)全域(ぜんいき)にわたって強(つよ)い雪(ゆき)降(ふ)るでしょう。
Tomorrow, heavy snow will fall all across Hokkaido.
Play  
C1道路(どうろ)は雪(ゆき)により5キロにわたって通行(つうこう)できません。迂回(うかい)路(ろ)を使用(しよう)してください。
The C1 is impassable over a range of 5 kilometers due to snow. Please use the detour.
Play  
市役所(しやくしょ)は午後(ごご)9時(じ)から翌(よく)午前(ごぜん)6時(じ)にわたり閉館(へいかん)します。
City Hall will be closed over a period that extends from 9 p.m until 6 a.m the next day.
Play  
Books
新完全マスター文法 N2
Page 20