Structure
まだ + Verb[て]+ いない
Details
Part of Speech
Expression
Word Type
Auxiliary Verb
Register
Standard
Rare Kanji
未だ
About まだ~ていません
まだ~ていません is a regular expression that combines the adverb まだ, with the conjunction particle て. The て form will be followed by the verb いる in its negative いません (polite), or いない (casual) form. This expression has the meaning of 'to still not have done (A)'.
From these examples, it can be seen that this grammatical structure follows the regular rules of conjugation for the て form.
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
まだ食べていません。
I still haven't eaten.
その本をまだ読んでいません。
I still haven't read that book.
まだ勉強していません。
I still haven't studied.
この漢字をまだ習っていません。
I still haven't learned this kanji.
学校にまだ行っていません。
I still haven't gone to school.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Haven't done yet
Japanese Ammo
まだ~ていません
E-Japanese
Offline
Genki I
Page 176
Genki I 2nd Edition
Page 214
みんなの日本語 II
Page 42 [CH 31]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
まだ~ていません – Grammar Discussion
Most Recent Replies (8 in total)
Jake
Still hasn’t done something
Structure
- まだ + Verb[て] + いません
View on Bunpro
CatPause
Two questions…
This is simply the progressive tense in the polite negative, yah?Does it have to be in the polite? Would まだたべていない。 not work?
(I’m just a little confused as to why the other further reading (E-Japanese link) of this also has it specifically in the polite tense as well)
Xyzyx
It doesn’t have to be in the polite form. So yeah, まだたべていない works. See the video by Misa/Japanese Ammo
Johnathan-Weir
It just show the polite form because in the N5 levels that’s often all people have been taught to use so far.
ahewgill
During reviews it is difficult to know if BunPro is looking for the まだ~ていません or まだ grammar point. I am often getting it wrong by answering まだ~ていない. I think a warning message of [more polite] would work well here.
Jace
it lacks this structure maybe ?
image769×147 14.3 KBkariforuniajin
I don’t know why this hasn’t occurred to me.
By why is it
「まだ~ていません」and not「まだ~ていませんでした」or「まだ~ませんでした」?Fuga
Hey @kariforuniajin !
Since でした means ‘was/were’ it will change the translation from ‘Still haven’t done (something)’ to ‘Still had not done (something)’.
Examples:
太郎くんはまだ来ていません。
Taro still hasn’t arrived.太郎君はまだ来ていませんでした。
Taro had not arrived yet. (I checked earlier, but at the time I checked, he wasn’t here yet)I hope this answers your question!
kariforuniajin
ふがさん ありがとうございます!
Got questions about まだ~ていません? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion