Structure
Verb + ものと思っていた
[い]Adjective + ものと思っていた
[な]Adjective + な + ものと思っていた
Noun + の + ものと思っていた
Details
Register
Standard
使用域
一般
Rare Kanji
物
About ものと思っていた
物と思う is made up of the noun 物 'thing', the case marking particle と, and the う-Verb 思う 'to think'. Regular translations include 'to believe that (A)', or 'to have confidence that (A)'. In a broader sense, this grammar pattern is just making use of one of the meanings of 物 as being something abstract that the speaker can reliably determine has all of the qualities of something concrete.
When 思う appears in the past tense as ものと思っていた, the most common translation is 'as I had believed was true of (A)', or 'I was under the impression that (A)'.
As もの is a noun, this pattern may follow any word in its attributive form.
When 思う appears in the past tense as ものと思っていた, the most common translation is 'as I had believed was true of (A)', or 'I was under the impression that (A)'.
As もの is a noun, this pattern may follow any word in its attributive form.
-
え...まだ晩御飯食べてないの?てっきり帰りに食べてくるものと思っていたから、あなたの分は作ってないですよ。What… You haven't eaten dinner yet? I was totally under the impression that you were going to grab something on the way back home, so I did not make anything for you.
- 私の母は猫が好きではないものと思っていたが、聞いてみたらただ猫アレルギーがあるそうだ。I was under the impression that my mother did not like cats, but after asking her, I found out that it's just that she is allergic to them.
- ゲートボールは老人しかやらないものと思っていたが、最近は若者の間で流行っているらしい。I was under the impression that gateball was something only old people played, but it seems to be popular among young people these days.
Synonyms
Examples
私は彼が拒否するものと思っていたが、予想とは逆に彼は賛成した。
I was under the impression that he would disagree, but contrary to expectations he agreed.
小説、勇者:「ドラゴンは伝説のものと思っていたが…。」
小さいドラゴン:「ガオー!」Novel: 'I was under the impression that the dragons were things of legends.'
Small dragon: 'Rarrrr!'子供の頃、森の中で迷った。てっきりこのまま死ぬものと思っていた(が救われた)
When I was a child, I lost my way in the forest. I was under the impression that I would die like this. (But I was saved)
てっきり漢字を学ぶのは退屈なものと思っていた。(がそうではない)
I was under the impression that learning kanji would be boring. (But it is not)
A:「彼女が負けたなんて驚いたな。きっと勝つものと思ってたけど。」
B:「わたしもそう思ってた。」A: 'Surprisingly, she lost. I was under the impression that she would win.'
B: 'I thought so too.'Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
There are no Online resources listed for 「ものと思っていた」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Offline
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 102
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ものと思っていた – Grammar Discussion
There's currently no discussion for ものと思っていた
Ask questions and learn together with other Bunpro users!