Sentence + よ
Part of Speech
Sentence Ending Particle
- それは熱いよ。That is hot!
- 明日は雨だよ。It's going to rain tomorrow!
- あれは先生だよね。That over there is a teacher, right?
- 車は高いよね。Don't you think cars are expensive?
Tom has fast feet. (Tom is a fast runner)
I am tall.
Baseball is fun.
This is a cake.
That is good.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Genki I 2nd Edition
Page 38 [CH 5]
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 46 & 543
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
よ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (5 in total)
Like @nekoyama says, を can indicate the location where motion begins and can also mark a movement through some area.
から can be also used, but if the goal/destination of motion is stated, から is better than を.
to leave house
to fly through the sky.
In response to someone who asked, 今日、何曜日ですか, wouldn’t it be kind of rude to say, 今日は水曜日ですよ？ I know that it’s “new information,” but for some reason have the impression that in this case, it’d be sort of presumptuous to present it as such. More generally, when should one refrain from using よ？
I think this situation is one of the least rude ways to use よ, assuming the question is sincere and the person asking really doesn’t know the answer. よ expresses that the speaker has more knowledge or authority. It’s easy to interpret that as presumptuous, but another way to look at it is that in this sentence the よ emphasises that the speaker actually knows what they’re talking about. When answering a request for information, that’s a good thing.
I find that when よ is rude, it’s often not directly because of the “new information” nuance. Of course that’s possible too, but but it’s much easier to be rude with よ in other ways. For example, let’s say we get used to agreeing to propositions from friends by saying something like いいよ. Then, one day, our boss asks us to do something and we reply いいですよ - acting as if we actually had a say in which requests from our boss we accept. (The correct answer would be something like わかりました. We do not answer requests from the boss from a poin...
Got questions about よ? Join us to discuss, ask, and learn together!Join the Discussion