Grammar Info

N3 Lesson 8: 17/23

(つい)Finally, At last

Structure

ついに + Phrase

Details

  • Register

    Standard

About 遂に

Like とうとう, (つい) is an adverb that is frequently used to mean 'finally', or 'at last'. It will usually come at the beginning of a sentence.

(つい) may be seen equally as often with or without kanji. When compared to 到頭(とうとう), ついに is slightly more formal.

Caution

The kanji (つい) has a meaning similar to 'to get (something) over with'. Due to this, ついに will most often be used to highlight things that have finally happened after a significant period of time, or a long course of events. It will not be used to express things that do not require time or effort.

  • (つい)結婚(けっこん)した!おめでとう! (Natural)
    You finally married!? Congrats!
  • 昨日(きのう)(もら)った(ふくろ)(つい)()てた。 (Unnatural)
    I finally threw away the bag I bought yesterday.

Examples

--:--

    (つい)論文(ろんぶん)()()げた。

    I finally finished writing my thesis.

    (つい)犯人(はんにん)(つか)まえることができた。

    I was finally able to catch the criminal.

    (つい)借金(しゃっきん)(はら)()えた。

    I was finally able to pay off my debt.

    (つい)(まご)身長(しんちょう)()けてしまった。

    My grandchild outgrew me at last.

    彼女(かのじょ)にプロポーズをする()(つい)()た。

    The day I propose to her has finally come.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

遂に – Grammar Discussion

Most Recent Replies (3 in total)

  • asdfpotato

    asdfpotato

    I’m confused as when to use つい instead of ついに

  • asdfpotato

    asdfpotato

    Update:
    つい - Used to indicate unintentionally doing something
    ついに - Finally, at last

  • casual

    casual

    ついに is always used about some positive outcome right?
    After working for something, or waiting for something, it finally happens.

    I’m a little lost with this example sentence from きり (JLPT N3) | Bunpro grammar point:

    父がついに寝たきりになってしまった。

    The outcome of becoming bedridden probably happens after a long lead-up to it, but is it something the speaker considers positive?

    Or is there a better synonym for “at long last, something predictable that we’ve been dreading, came to pass”?

Got questions about 遂に? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion