Grammar Info
N3 Lesson 8: 16/22

一方(いっぽう)で
on the other hand, at the same time, while

Structure
Verb + 一方
[い]Adjective + 一方
[な]Adjective + (1) + 一方
Noun + (1) + 一方
Phrase。 一方(2) + Phrase

(1) ある
(2) その一方()
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
一方(いっぽう)で is a combination of the noun 一方(いっぽう) 'one direction', and the case marking particle で, in its nuance as 'at'. Together, they are used in a similar way to a conjunction particle, carrying the meaning of 'on the other hand', 'at the same time', or 'while'.
一方(いっぽう)で may be used after the attributive form of other words, or at the beginning of new phrases.
  • 今日(きょう)は晴(は)れる一方(いっぽう)で明日(あした)から2週間(しゅうかん)降(ふ)り続(つづ)ける
    While today will be sunny, it will continue to rain for 2 weeks starting tomorrow.
  • この猫(ねこ)は可愛(かわい)い一方(いっぽう)で、人(ひと)噛(か)む癖(くせ)があるので気(き)つけてください
    This cat is cute, but on the other hand, it has a habit of biting people, so please be careful.
  • 田舎(いなか)日中(にっちゅう)は静(しず)かな一方(いっぽう)で、夜(よる)は虫(むし)カエル鳴(な)き声(ごえ)朝(あさ)まで聞(き)こえる。
    The countryside is very quiet during the daytime, but on the other hand, you can hear the insects and the frogs from night through to morning.
  • 彼(かれ)は歌手(かしゅ)である一方(いっぽう)で、政治家(せいじか)でもある
    He is a singer, while at the same time, a politician.
  • 一方(いっぽう)で、長野県(ながのけん)では夏(なつ)祭(まつ)り開催(かいさい)される。
    On the other hand, the summer festival will be held in Nagano Prefecture. (The previous sentence would have had some contradictory information)
As 一方(いっぽう)で has a literal meaning similar to 'at the (A) side', or 'in the (A) direction', it is expressing that another direction also exists, which may then be compared or contrasted with (A).
Caution
Do not confuse 一方(いっぽう)で, with 一方(いっぽう)だ (or で in its conjunctive form). The expression that uses the で particle means 'at one direction/side', while the expression that utilizes the auxiliary verb だ (or で in its conjunctive form) means 'in one direction'.
  • 毎月(まいつき)お金(かね)減(へ)っていく一方(いっぽう)で全然(ぜんぜん)貯(た)まりそうもない
    Every month I keep losing money, and it doesn't even seem like it will increase.
  • 私(わたし)お金(かね)は貯(た)まっていく一方(いっぽう)で、彼(かれ)お金(かね)は減(へ)っていくばかりです
    My savings is increasing, on the other hand, his savings continue to decline.
The overall context of the sentence will usually reveal whether the conjunctive form of だ (で) is being used, or the actual で particle.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
この靴(くつ)は、温(あたた)かい一方(いっぽう)で、重(おも)いです。
These shoes are warm but on the other hand they are heavy.
Play  
あの食(た)べ物(もの)は体(からだ)に良(い)い一方(いっぽう)で、食(た)べ過(す)ぎたら、体(からだ)に悪(わる)い
On the one hand, that food is good for your body. On the other hand, if you eat too much, it is bad for you.
Play  
彼(かれ)会社(かいしゃ)が儲(もう)かる一方(いっぽう)で、うちの会社(かいしゃ)は経営(けいえい)状態(じょうたい)が悪化(あっか)している。
His company seems to be profitable, but, on the other hand, the condition of our administration is growing worse.
Play  
Books
Tobira
Page 215
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 248