Grammar Info

N5 Lesson 3: 12/13

んだ・んですExplanatory, Emphasis, The fact is

Structure

Verb + (1) +
[い]Adjective + (1) +
[な]Adjective + + (1) +
Noun + + (1) +

(1)

Details

  • Part of Speech

    Expression

  • Word Type

    Auxiliary Verb

  • Register

    Standard

About ~んです・のです

のです is a construction with several different forms, each meaning roughly the same thing. This expression behaves similarly to and です by themselves (asserting that something is true). However, the addition of の strengthens the relationship being highlighted. Due to this, it will come across a bit like 'it is a fact that (A)' in English.

In these sentences, we can think of the , or as simply adding emphasis to the statement. Due to adding emphasis, this expression will be heard very frequently in explanations.

Caution

There is no real difference between and . Only is considered 'correct Japanese', but evolved to make things easier to say. is the most common form in spoken Japanese, and the use of could be considered a bit formal, or 'stiff'.

While both the and です forms are equally as natural, only the です form will be used if adding to the end ~んです. This construction shows that the speaker is looking for an explanation about something.

Examples

--:--

    いいんです

    Is it good?

    (あか)いいんです

    Is red good?

    いいのです

    Is it good?

    これいいのです

    Is this good?

    (かわ)があるんです

    There is a river.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

~んです・のです – Grammar Discussion

Most Recent Replies (40 in total)

  • Jake

    Jake

    explains or indicates, asking for reassurance

    Structure

    • Statement + んです
    • Statement + のです

    View on Bunpro

  • Lazlo_Hollyfeld

    Lazlo_Hollyfeld

    I’m really having a tough time differentiating between this ([~んです) and でしょ. Both seem to be asking for reassurance/confirmation. Any suggestions on how to keep them straight?

  • mrnoone

    mrnoone

    When you ask with ん・の like
    どうしえそこに行ったんですか?
    It means that you ask for explanation, you do not want simple yes/no/very short answer. You want more details.

    When you use でしょ/でしょう(it differs in tone from でしょう - probably in intonation!) in questions it is something like tag questions in English. Asking for confirmation. De facto, English “right?”.

    きみは車を持っているでしょ?
    You have a car, right?

  • Andulien

    Andulien

    I also still struggle with this difference between んです and でしょう. As a beginner, I still am not sure I understand the explanation you gave and more than that I have a very hard time getting it right on the Bunpro grammar Reviews

  • mrnoone

    mrnoone

    No worries!

    I will try my best explaining. Which parts of my previous post do you find unclear?

    Let’s go step by step:
    A: どうして そこに 行ったんですか。
    Why did you go there?
    Why - どうして
    there - そこに
    did go? - 行ったか。
    ん - adds the nuance of explanation and since it is a question, it will be a nuance of asking for an explanation(seeking explanation), if we wanted to put this into words, it would be something like "explain it"or “explain what is going on”.

    So if we want literal translation:
    “Why did you go there, explain what is going on?” (it may sound a bit rude/negative in English, but there is no such nuance with ん/の)

    In an affirmative sentence it could be translated as:
    “the explanation is…”, “the reason is…”, “the situation is”, “it is that”.

    Answer would be:
    B: ともこさんに会わなければならなかったんだ。

    ともこ - Tomoko
    に - with
    会わなければなかった - had to meet
    んだ - explanatory nuance, “the explanation is”

    <...
  • Andulien

    Andulien

    Well in the first place, it is difficult for me to see the difference when the question is asked in the reviews to use the correct one.

    I do understand now that there sure is quite a subtle difference between the usage. Probably even more.

    While the でしょう is more used for asking confirmation or keeping something uncertain to not come across as rude, んです is more or less to ask for a concrete explanation of something. です is just stating a fact and だよ making it even more to the point that this statement is a fact.

    Now is ね then just a more rude way to ask for confirmation than でしょう? Or another nuance of asking for confirmation, since we already got だろう.

    I think this is what makes the Japanese Grammar difficult, those subtle differences in usage of some part. But maybe it’s just me as a German trying to learn Japanese via the English language Tho I...

  • Kanrei

    Kanrei

    I have trouble too with のです and でしょう. Like why is it “いいのですか。” and not “いいでしょうか。”?

  • mrnoone

    mrnoone

    I think the nuance was misleading so I have changed it. There should be no more confusion.

    Hey
    Have you read this?

  • Johnathan-Weir

    Johnathan-Weir

    Japanese Ammo just released a video for this:

  • conan

    conan

    Could explanations or examples be added for なんです? I had trouble recognizing it since I didn’t realize it was the same thing, just for nouns/na-adj.

  • mrnoone

    mrnoone

    I will take care of this

  • MissDagger

    MissDagger

    Did you ever add this? I just looked at んです・のです for noun/na-adjective examples since I just learned they have their own structure, and it still isn’t in the structure or example sentences.

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey

    Done!

    Sorry for the inconvienience

  • Pep95

    Pep95

    Hello, this might be a stupid question, but I can’t seem to find out when I have to write のです or んです. Does it matter at all?

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey and welcome on the community forums

    There are no stupid questions!
    In this case, the only difference is that ん is casual, and の is polite.

    So if you are talking to friends etc, you can use んだ, and when to unknown people, you should stick with の。Women and children often use の in casual speech too.

    Casual:
    man/woman: どうして遅れたの?
    Man: バスが遅れたんだ。

    man/woman: Why are you late? (asking for explanation)
    man: The bus was late. (explaining)

    man/woman: どうして遅れたの?
    woman/child: バスが遅れたの。
    man/woman: Why are you late? (asking for explanation)
    woman/child: The bus was late. (explaining)

    Polite:
    everybody: どうして遅れたのですか?
    everybody: バスが遅れたのです。
    everybody: Why are you late? (asking for explanation)
    everybody: The bus was late. (explaining)

    As you noticed, when asking の...

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey 2:grin:

    I added some additional explanation. You should check it out again

    Feel free to ask about everything, we will try to answer

    Cheers,

  • rafakun

    rafakun

    Hey guys, I am having some issues trying to understand why 覚(おぼ)える marks it wrong with no desu but it is OK with ndesu? Any explanations :)?

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey and welcome on community forums, sorry for the super late answer

    覚える, 覚えます by themselves are also OK, but do not have the “explanation” nuance that is the focus of this lesson.

    Cheers!

  • andrey1267

    andrey1267

    I didn’t quite understand the comment to the grammar section for ~んです・のです, which says “Versions without ん/の are also acceptable but sound old-fashioned.” But versions without ん/の will just be the straightforward sentences like “Verb + だ/です,” right? Which are used all the time, just don’t ask for/give an explanation. Why are they old-fashioned? What exactly is old-fashioned?

    Could somebody please help me understand this? Thank you.

  • mrnoone

    mrnoone

    Hey and welcome on the community forums

    It was written in an confusing way. We will replace it.

    Basically, the idea is that の is more formal and polite than ん (ん evolved from の due to being easier to pronounce, and became the colloquial variant.)

    So, if you use のだ/のです in a declarative sentence in speech (instead of んだ/んです), for some people it might sound “old fashioned” (a bit unfortunate expression), or rather “stiff”/ “formal”/ “overly polite”. There is no rule banning it, and many don’t see anything wrong with that (especially with のです).

    I hope it helps,
    Cheers!

    PS
    There are some other nuances of の・ん, for example
    in casual speech women and children often use の by itself in declarative sentences, but men rarely do that (or rather do not do that at all). Though, all groups use it in questions jus...

Got questions about ~んです・のです? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion