Grammar Info

N4 Lesson 1: 17/18


To do over, To redo


Verb[ます+ なおす


  • Register


  • 使用域


About なおす

(なお) is a verb that means 'to fix', or 'to redo'. It is used when saying that something needs to be done a second time (usually due to the result/quality being insufficient the first time). To use (なお), it will need to be attached to the ます stem form of any verb.
  • (かみ)ちゃんと()まってなかったので()(なお)ます
    Because my hair isn't properly dyed, I will redo it.
  • フェンス()なおす
    To repaint the fence.
With する verbs, the conjugation rules are slightly different. する will become し, and then (なお) will be connected in the regular fashion. In some situations, する may be replaced with やる (a very casual equivalent of する). As やる is a う-Verb, it will be conjugated as やり(なお).
  • 客様(きゃくさま)挨拶(あいさつ)(なお)
    To re-greet the customer.
  • プロポーズやり(なお)(こと)出来(でき)ないから緊張(きんちょう)ている
    Because you can't redo proposals, I am nervous.
(なお) (to fix) should not be confused with (なお)す (to heal/mend). The kanji (ちょく) literally means 'straight', or 'direct', and implies that one should 'straighten out' something.




    You should rewrite this sentence.


    Don't say 'おまえ'. Please rephrase what you said!


    Please call the client again.


    I renewed my view of her.


    Yes, sir! I will quickly redo it.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online

  • Offline

    • Tobira

      Page 194

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

なおす – Grammar Discussion

Most Recent Replies (17 in total)

  • MikkaT


    Hi, I don’t understand this example. I convinced myself that it was probably past form (ta) because of the 方がいい/ it would be better. But why is the non past form also correct. What is the difference?

  • Arwin1


    I was wondering the same thing.

  • bilowik


    They may have made changes to the ほうがいい grammar point recently, now at the end of it it now mentions that the dictionary form can be used, but is understood as more of a general opinion rather than direct advice to the listener.

    I think in this case though, it sounds much more like direct advice than a general opinion, but maybe there’s more nuance to it than just that.

Got questions about なおす? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion